奴儿天与丰姿占,琢玉团酥。无可形摹。转把奴儿作丑呼。
神仙队里曾偎揣,目眩魂徂。记得模糊。待写云英当丑奴。
【注释】
- 占:占有。
- 琢玉团酥:形容女子的姿色。
- 无可形摹:无法描绘,形容女子的风韵。
- 转把奴儿作丑呼:把“奴儿”比喻成丑女人。
- 神仙队里:指仙女们的队伍。
- 偎揣:依傍、贴近。
- 目眩魂徂:眼花缭乱,心神飞逝。
- 云英:美女云英。
【赏析】
《丑奴儿》是一首写美人容貌的词,上阕主要写其天然美貌;下阕则着重表现了美人的风韵。全词采用拟人的手法,以美人自喻,生动地描绘出了美人娇艳动人的外貌和风华绝代的神韵。
上阕写美人的天生丽质。首句即点出美人的“丰姿”,并加以赞美,“天与”二字,更见其得天独厚,美不胜收。接着用“琢玉”“团酥”来形容她的姿貌,既形容她的皮肤白皙如玉,又形容她身材圆润如酥,可谓尽善尽美。最后两句“无可形摹,转把奴儿作丑呼”更是将美人的美貌比作难以描摹的仙境中的仙子,而把她比作丑女人则是对她美貌的一种调侃和反衬。
下阕侧重表现美人的风韵。首句就交代了美人曾依傍于神仙队伍中,这既是对前阕的补充,也是对美人风韵的一种渲染。接着用“目眩魂徂”来描写自己见到美女时的神态,“神飞意夺”四字则写出了美人的风姿绰约。最后一句“待写云英当丑奴”,既是对前面美人的自嘲,又是对自己对美人一见钟情的表白。