二十余年别帝京。水流花谢两无情。昔时亲友半凋零。
案有黄庭尊有酒,醉闻花气睡闻莺。焚香冼钵过余生。

译文:

在京城度过了二十多年的时光,如今离开帝都,回到故乡。曾经的好友已经四分之三凋零,只剩下老友。案头摆放着黄庭坚的《道德经》,酒桌上有美酒。醉了就闻见花香,睡了又听到莺鸟的叫声。焚香洗净钵盂继续我的余生。

注释:

  1. 二十余年别帝京:二十余年,指二十多年。别帝京,离开京城。
  2. 水流花谢两无情:水流逝花凋零,都显得无情。
  3. 昔时亲友半凋零:过去的亲朋好友,已经剩下一半。
  4. 案有黄庭尊有酒:案头摆放着黄庭坚的《道德经》,桌前有美酒。
  5. 醉闻花气睡闻莺:喝醉了就闻到花香,睡梦中又听到莺鸟的叫声。
  6. 焚香冼钵过余生:焚香洗涤钵盂继续我的余生。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。