二十余年别帝京。水流花谢两无情。昔时亲友半凋零。
案有黄庭尊有酒,醉闻花气睡闻莺。焚香冼钵过余生。
译文:
在京城度过了二十多年的时光,如今离开帝都,回到故乡。曾经的好友已经四分之三凋零,只剩下老友。案头摆放着黄庭坚的《道德经》,酒桌上有美酒。醉了就闻见花香,睡了又听到莺鸟的叫声。焚香洗净钵盂继续我的余生。
注释:
- 二十余年别帝京:二十余年,指二十多年。别帝京,离开京城。
- 水流花谢两无情:水流逝花凋零,都显得无情。
- 昔时亲友半凋零:过去的亲朋好友,已经剩下一半。
- 案有黄庭尊有酒:案头摆放着黄庭坚的《道德经》,桌前有美酒。
- 醉闻花气睡闻莺:喝醉了就闻到花香,睡梦中又听到莺鸟的叫声。
- 焚香冼钵过余生:焚香洗涤钵盂继续我的余生。