丹凤楼前持诏出,五羊城下放舟来。
雨苔已蚀销兵柱,春草都荒望汉台。
杖采仙蒲青玉节,酒分香桂碧螺杯。
不妨日对南风醉,绿水红蕖翠幕开。

【注释】

  1. 丹凤楼:位于长安城,是皇宫的正门。
  2. 五羊城:广州的别称,因五条神龙守护而得名。
  3. 雨苔:指长在屋檐或墙壁上的青苔。销兵柱:即“销金铜柱”,古代宫殿门前的铜柱,用黄金装饰。望汉台:指汉武帝时期建造的望仙台。
  4. 杖采:拿着拐杖,表示年老。仙蒲:指仙人居住的地方。
  5. 香桂:桂花,常用于制作香水。碧螺杯:用翡翠或白玉制成的杯子,形状像螺旋。
  6. 南风:指南方吹来的风,这里指南方的暖风。
  7. 绿水红蕖(qú):形容水中的荷花颜色美丽。翠幕开:形容景色优美。

【译文】
我在丹凤楼上持着诏书走出,来到广州城下放舟游览。雨水已经侵蚀了城门上的金色铜柱,春草都长满了望仙台。拄着拐杖去仙人居住的地方赏花,酒分给了用香桂花制作的碧螺杯。我不怕日头照着南风醉倒,绿水荷花红莲翠幕展开。

【赏析】
这首诗是作者在广州时写给他的幕僚们的。首句写他在皇宫里接受命令出宫到广东巡视;第二句写他到了广州,在五羊城下游玩;第三四句写他在五羊城的望仙台上眺望;第五六句写他在仙人居住的地方赏花、喝酒;最后两句写他在岭南畅游愉快的心情。

诗的意境开阔,色彩鲜明,语言生动。全诗通过丰富的想象和细腻的描绘,展现了岭南的美丽风光和繁荣景象,表达了诗人对美好生活的向往和赞美之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。