栾巴饮酒空中噀,屏翳疾驱回禄遁。
火鸟无数西南飞,化作榴花赤光喷。
南风五月庭院凉,满地云阴覆烟蔓。
眼明见此珊瑚枝,犹信群芳未荒顿。
猩红绡巾晓初蹙,血色罗裙春未褪。
芙蓉开迟不复怨,海棠香减宁无恨。
谩怜地僻车马稀,空叹春归蜂蝶困。
人生有花且对酒,一举金觞须百劝。
移根当得乘槎骞,作诗喜有梅花逊。
君看上苑芳菲时,红紫东风自千万。
徐梅所知司席上以榴花命题分得万字,我对此诗进行了逐句解读与赏析。
诗句释义:
- 徐梅所知: 指诗人徐梅所知。
- 司席: 官署中掌管文书、记录的职务,此处指宴会上的座位。
- 以榴花命题: 即在宴会上以“榴花”为题进行赋诗。
- 分得万字: 获得大量的赋诗任务(通常是指诗歌)。
- 栾巴饮酒空中噀: 栾巴,古代人物,此处借指宴会主人。空中噀,形容在空中喷洒或飘洒。
- 屏翳疾驱回禄遁: 屏翳,神话中的风神,回禄是火神,此处比喻宴会的气氛热烈如火。
- 火鸟无数西南飞: 火鸟,暗指燃烧的火焰,无数如飞,形容火焰四溢。
- 化作榴花赤光喷: 榴花即石榴花,赤光喷,形容红色的火焰冲天而起。
- 南风五月庭院凉: 南风,暖风,五月的庭院里吹来南风,感到凉爽。
- 满地云阴覆烟蔓: 地上弥漫着云雾,如同覆盖了烟雾般的植物。
- 眼明见此珊瑚枝: 眼明,形容目光敏锐;珊瑚枝,比喻繁茂的石榴树枝。
- 犹信群芳未荒顿: 相信其他花卉还未被荒废。
- 猩红绡巾晓初蹙: 猩红,红色中有黑色;绉纱巾,一种薄而有皱褶的丝质衣料;早晨初起时,皱褶显得更加明显。
- 血色罗裙春未褪: 血色,深红色;罗裙,丝绸制成的裙子;春天未完全过去。
- 芙蓉开迟不复怨: 芙蓉,荷花的别称;迟,慢;不因荷花开放晚而抱怨。
- 海棠香减宁无恨: 海棠,又称“断肠花”,因其花谢后香气减少而得名。
- 谩怜地僻车马稀: 谩怜,无聊地怜惜;地僻,地方偏僻;车马稀少,表示人迹罕至。
- 空叹春归蜂蝶困: 春归,春天离去;蜂蝶,指蜜蜂和蝴蝶;困,感到困乏或无力。
- 人生有花且对酒: 人生在世,有美丽的事物就应该与之共享,就像有酒时可以一起喝酒一样。
- 一举金觞须百劝: 一举,举杯;金觞,珍贵的酒杯;须百劝,意思是需要多次劝饮才能喝个痛快。
- 移根当得乘槎骞: 移根,比喻将美好的事物移植到另一个地方;乘槎,传说中的一种船;骞,飞翔。
- 作诗喜有梅花逊: 作诗时喜欢有梅花相伴,意味着在诗中赞美梅花。
- 君看上苑芳菲时: 上苑,皇家园林;芳菲,芳香美丽;时,季节,指春末。
- 红紫东风自千万: 红紫,这里用来形容各种颜色,特别是红色和紫色;东风,春天的风;自千万,自然而然地拥有成千上万的色彩。
译文:
在徐梅所知司席的宴会上赋诗,以榴花作为主题。宴会气氛热烈如火,火焰四溢,仿佛化为无数红色的石榴花。五月的南风吹过庭院,带来清凉的感觉,满地的烟雾似乎都笼罩上了红色的花朵。诗人的目光锐利地捕捉到了这些美丽的景象,尽管其他花卉尚未被荒废。早上起来,诗人发现早晨的阳光下,自己穿着猩红色的丝巾,显得格外醒目。他的肤色像春天刚绽放的红花般鲜亮,没有丝毫的褪色。他穿着血色的罗裙,春意未尽,但依然充满了生机。芙蓉花开得缓慢,并不因此感到遗憾,而是欣赏着海棠花的香气逐渐减少却依然保持着那份芬芳。诗人无聊地怜惜自己身处偏僻之地,车马稀少,只能感叹春天的离去使蜜蜂和蝴蝶都感到困顿。然而,只要人生在世,就应该珍惜眼前的美好,就像有酒时可以一起畅饮一样。即使需要多次劝饮才能尽情享用美酒,那也是一种乐趣。移植美好的事物到其他地方是一种荣幸,作诗时喜欢有梅花相伴更是增添了几分趣味。请欣赏上苑中春天的美好时光,那里有着成千上万种颜色,尤其是红与紫的颜色。
赏析:
这首诗以徐梅所知司席上的榴花赋诗为切入点,描绘了一个热闹非凡的宴会场景。通过细腻的描绘和丰富的想象,展现了诗人对于自然之美的热爱和追求。全诗语言生动形象,情感丰富细腻,既有对自然美景的赞美,也有对生活的感悟和思考。