水殿清幽歌管余,今朝化作梵王居。
后庭花谢胭脂冷,犹自凉风薄绮疏。
注释:水殿清幽,歌声和乐器声在周围回荡,现在却化作了佛王的居所。后庭花凋谢,胭脂色也变得冷淡,但仍然有着清凉的风轻轻吹拂着绮罗疏薄的窗帘。
赏析:这首诗是一首送别诗,诗人以清新、淡雅的语言,描绘出离别时的情景,表达出对友人的深深留恋之情。整首诗语言优美,意境深远,给人以无尽的遐想空间。
水殿清幽歌管余,今朝化作梵王居。
后庭花谢胭脂冷,犹自凉风薄绮疏。
注释:水殿清幽,歌声和乐器声在周围回荡,现在却化作了佛王的居所。后庭花凋谢,胭脂色也变得冷淡,但仍然有着清凉的风轻轻吹拂着绮罗疏薄的窗帘。
赏析:这首诗是一首送别诗,诗人以清新、淡雅的语言,描绘出离别时的情景,表达出对友人的深深留恋之情。整首诗语言优美,意境深远,给人以无尽的遐想空间。
【注释】 八月:指秋月。金气:秋风。深:浓密。萧瑟:形容风声凄厉。叩(kòu)虚牝(mǔ):形容风声像叩击空穴的声音,即“空谷传响”之意。梧桐、楸桐:皆为落叶树。离披:零乱散开。朱华:赤色花。日就陨(yǐn):太阳落山而归。度:飞。离鸿:远行的鸿雁。严:紧急。羲轮:指太阳。渐缩窘(jiǒng):逐渐收缩。砧(zhēn)声:捣衣石发出的声音。四邻:四周的邻里。薄寒侵席笋(suàn)
【注释】 拟岘台前新水盈:指汉末诗人王粲《登楼赋》有“临广都之未央,平原多异石”句。岘台:在湖北襄阳西北。新:刚刚流过。 凭高廓落尽秋声:站在高处眺望,秋风萧瑟,吹得落叶纷飞。廓落:空阔。 地藏炎热乘阳极:指阳气极盛,地热也盛。地藏:地中之气。炎热:热气。乘:乘袭、侵袭。阳极:指太阳直射,阳光最炽烈之时。 人善忧思感气清:人的好思想能感化万物,使它们清明起来。 四运偏宜伤宋玉
【注释】 畏景:畏惧秋景。常欣:常常欣喜。秋候:秋天的季节。萧瑟:形容秋日凄凉寂静的景色。又堪:又令人感到。客:旅人,过路的人。楚山:指楚国的山。落木:树叶落下。初悲:刚刚感到悲伤。巫峡:即瞿塘峡,在重庆市北,以三峡中最为雄险著称。啼猿:传说古代多猿的地方常有哀怨的猿声,这里借指猿声。断肠:十分痛苦。土鼓:古代的一种乐器。迎寒虫织苦:迎着寒冷的天气,虫子鸣叫,好像在织网一样的声音。苦:凄厉。金风
【注释】 秋仲:指深秋季节。朱华:红色的花叶。碧藓:青色的苔藓。鸠雀:燕子和布谷鸟。矰(zēnɡ)蛸(sāo):蛛网。 【译文】 深秋时节,雨脚细垂,秋意更觉凄凉。登楼远望,只见满眼红花尽染愁色,云深蔽日,绿苔滋蔓。燕雀尚能化形归巢,而蜘蛛却挂在窗上。我遥怜羁留江海之人泪下,又担心边陲胡马驰来。 赏析: 这是一首感时伤怀的作品。诗人通过描绘深秋时节的景色,表现了他对时局动荡不安的忧心忡忡
注释:水殿清幽,歌声和乐器声在周围回荡,现在却化作了佛王的居所。后庭花凋谢,胭脂色也变得冷淡,但仍然有着清凉的风轻轻吹拂着绮罗疏薄的窗帘。 赏析:这首诗是一首送别诗,诗人以清新、淡雅的语言,描绘出离别时的情景,表达出对友人的深深留恋之情。整首诗语言优美,意境深远,给人以无尽的遐想空间
帅机是明朝的一位著名诗人,他的文学成就和对后世的影响都是不容忽视的。以下是关于帅机的详细介绍: 1. 基本资料 :帅机(1537-1595),字惟审,号谦斋,江西临川唱凯人。他是明后期的诗人,与汤显祖、邱兆麟、祝徽齐名,被尊称为明代临川前四大才子。他的作品风格多样,既有豪迈激昂的诗篇,也有深沉内敛的抒情之作。 2. 生平事迹:帅机的一生虽然短暂,但在文学上却留下了浓墨重彩的一笔。他与汤显祖
【注释】 拟岘台前新水盈:指汉末诗人王粲《登楼赋》有“临广都之未央,平原多异石”句。岘台:在湖北襄阳西北。新:刚刚流过。 凭高廓落尽秋声:站在高处眺望,秋风萧瑟,吹得落叶纷飞。廓落:空阔。 地藏炎热乘阳极:指阳气极盛,地热也盛。地藏:地中之气。炎热:热气。乘:乘袭、侵袭。阳极:指太阳直射,阳光最炽烈之时。 人善忧思感气清:人的好思想能感化万物,使它们清明起来。 四运偏宜伤宋玉
【注释】 秋仲:指深秋季节。朱华:红色的花叶。碧藓:青色的苔藓。鸠雀:燕子和布谷鸟。矰(zēnɡ)蛸(sāo):蛛网。 【译文】 深秋时节,雨脚细垂,秋意更觉凄凉。登楼远望,只见满眼红花尽染愁色,云深蔽日,绿苔滋蔓。燕雀尚能化形归巢,而蜘蛛却挂在窗上。我遥怜羁留江海之人泪下,又担心边陲胡马驰来。 赏析: 这是一首感时伤怀的作品。诗人通过描绘深秋时节的景色,表现了他对时局动荡不安的忧心忡忡
【注释】 畏景:畏惧秋景。常欣:常常欣喜。秋候:秋天的季节。萧瑟:形容秋日凄凉寂静的景色。又堪:又令人感到。客:旅人,过路的人。楚山:指楚国的山。落木:树叶落下。初悲:刚刚感到悲伤。巫峡:即瞿塘峡,在重庆市北,以三峡中最为雄险著称。啼猿:传说古代多猿的地方常有哀怨的猿声,这里借指猿声。断肠:十分痛苦。土鼓:古代的一种乐器。迎寒虫织苦:迎着寒冷的天气,虫子鸣叫,好像在织网一样的声音。苦:凄厉。金风
送人还广陵 相见情意正相洽,一别之后意更长。 天涯海角皆为客,秋尽时节各归乡。 黄叶飘飞杨子江,青山环绕夜郎关。 离别之际两茫茫,各自远望心茫然。 译文: 我们相聚时感情非常融洽,但分别后思念之情却越来越深。无论我们走到哪里,都只是天涯海角的过客。到了秋天结束的时候,我们都将回到自己的故乡。树叶飘落,就像杨子江的水一样,而青山环绕着夜郎关。虽然我们即将分离,但彼此的目光仍然充满了迷茫和无助。
诗句释义: 1. 已知秋社近,更绕画梁飞。 注释:知道秋天的祭祀即将到来,燕子又开始在屋梁上盘旋飞舞。 赏析:诗人通过观察燕子的行为,表达出对秋季的期待和对祭祀活动的参与。 2. 主意岂不念,天时难独违。 注释:燕子的心思难道不想念吗?自然规律难以违背。 赏析:诗人通过燕子的行为,表达了对自然的敬畏和对规律的遵循。 3. 双归辽海远,对语夕阳稀。 注释:两只燕子双双飞向辽海的远方
诗句:沙市津头送客行,西风江树数蝉鸣。 译文:在沙市渡口,我送你离去,西风吹动江边的树木发出阵阵蝉鸣声。 注释:沙市津头 - 指沙市渡口,古代交通枢纽。送客行 - 送别客人远行。西风江树 - 西风中的江边树木。数蝉鸣 - 形容树上的蝉叫声很多。 赏析:诗人以简洁的语言描绘了一幅秋日送别的画面,通过西风、江树和蝉鸣等自然景物,营造出一种凄凉而宁静的氛围。同时,也表达了诗人对离别之情的深刻感受