白首一经守文墨,笑杀申穆空为儒。遂使班超奋投笔,恐负人生七尺躯。
迩来投笔何所从,不如黄白能为功。排金入紫若有神,驰卿走相如发蒙。
马迁四顾下蚕室,崔烈一日居三公。出门但见可怜子,斜封墨敕夸豪雄。
笑谓吾徒不解事,赤手干谒谁与通。忍诟无言归饮酒,哺糟啜醨复何咎。
莫泣卞和玙,莫问扬雄瓿。毕生浮瓮中,刘伶祝妇口。
将从阮籍乞步兵,又似陶潜寻五柳。吁嗟此辈安在哉,明日解酲须五斗。

闰三月十日将别王甥与之痛饮醉后作将进酒

白首经守文墨,笑杀申穆空为儒。遂使班超奋投笔,恐负人生七尺躯。

迩来投笔何所从,不如黄白能为功。排金入紫若有神,驰卿走相如发蒙。

马迁四顾下蚕室,崔烈一日居三公。出门但见可怜子,斜封墨敕夸豪雄。

笑谓吾徒不解事,赤手干谒谁与通。忍诟无言归饮酒,哺糟啜醨复何咎。

莫泣卞和玙,莫问扬雄瓿。毕生浮瓮中,刘伶祝妇口。

将从阮籍乞步兵,又似陶潜寻五柳。吁嗟此辈安在哉,明日解酲须五斗。

注释:

  • 白首:头发变白,比喻年纪已老。
  • 经:儒家经典。守文墨:坚守儒家的礼法。
  • 笑杀:笑得很厉害。
  • 申穆:指申不害。
  • 奋投笔:放下手中的笔,表示不再做官,要学习张良。
  • 黄白:黄金、白银。
  • 排金入紫:形容权势显赫。
  • 驰卿:赶着车去拜见卿大夫。
  • 墨敕:皇帝的诏书。
  • 怜子:怜悯他的儿子。
  • 螭头:古代宫殿门上的装饰,用龟甲刻成的龙头形状。
  • 黄鹄:黄色的大雁。
  • 刘伶:晋朝的隐士。
  • 五斗:指五升酒。
    赏析:
    这是一首送别友人的诗,诗人以自己的身份和经历,表达了对朋友的期望和祝愿。诗人认为,朋友应该像张良一样放下手中的笔,学习他的智慧;像申不害一样,坚守儒家的礼法;像班超一样,有勇气挑战权力,不为权势所屈服;像黄鹄一样,追求自由的生活。同时,诗人也提醒朋友,不要过于沉迷于名利,要有远大的志向和高尚的品德。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。