冬宵不易曙,耿耿朔风凄。
沙雁寒犹起,城乌半未栖。
孤舟泊江上,征马渡辽西。
岂但金闺里,能添玉箸啼。
冬宵引
冬夜难以天亮,朔风凄切声声。
沙雁寒起仍飞,城乌半隐半现。
孤舟泊江之上,征马渡辽西边。
岂仅皇宫内里,更添玉箸啼哭。
注释:
- 冬宵不易曙:冬天的夜晚难以天亮。
- 耿耿:明亮的样子。
- 朔风凄切:北风寒冷而凄凉的声音。
- 沙雁:沙洲上的大雁。
- 城乌:指城墙上的乌鸦。
- 孤舟泊江上:孤独的小船停泊在长江上。
- 玉箸啼:玉制的筷子也因为哭泣而断裂。
- 金闺里:皇宫里。
- 能添:能增添。
- 玉箸啼:用玉制成的筷子也因为哭泣而断裂。