芳树九华边,春风一度妍。
飘香承辇路,弄影向甘泉。
缀叶纷千种,濯枝幸万年。
不作淮南桂,空山徒弃捐。
这首诗的译文是:
在九华山边,有一颗芬芳的树。
春风中它显得格外美丽。
飘荡着香气,像辇车上扬起的尘土;
它的影子投映在甘泉上。
它的叶子繁多,就像树上挂满了果实;
它的枝干强健,就像万年青一样。
它没有成为淮南的桂花,
只是白白地在山中丢弃了。
注释:
- 芳树 - 美好的树木或花木。
- 九华边 - 指九华山。
- 春风一度妍 - 春风一吹,就变得如此美丽。
- 承辇路 - 承载皇帝车驾的道路。
- 弄影向甘泉 - 影子在甘泉中嬉戏。
- 缀叶纷千种 - 叶子的颜色众多。
- 濯枝幸万年 - 枝条上的叶子茂盛,希望永远生长。
- 淮南桂 - 古代传说中的一种珍贵的桂树。
- 空山徒弃捐 - 在空寂的山林里被遗弃。
赏析:
这首诗以赞美的方式描述了九华山边的一株美丽的大树,通过描绘其风韵、香气、影子等特征,表达了诗人对这株大树的喜爱和赞美之情。同时,诗中也透露出诗人对于自然美景的欣赏以及对大自然的敬畏之情。