天马万里来,天闲□开天马入。群马辟立视天马,长安亦有苜蓿食。
饱天子,德天马,天马在宛野。
这首诗的格式要求是:诗句在前,译文在后,每句诗句和对应的译文一一对应。同时,在译文中添加必要的关键词注释。最后,附上对这首诗的赏析。
我们来看一下这首诗的原文:
天马来
天马万里来,天闲□开天马入。
群马辟立视天马,长安亦有苜蓿食。
饱天子,德天马,天马在宛野。
逐句释义:
- 天马来:天马到来。
- 天马万里来,天闲□开天马入。:天马从万里之外远道而来,天空仿佛为它打开了一扇大门,让天马自由地进入了这个世界。
- 群马辟立视天马,长安亦有苜蓿食。:一群马恭敬地站立着,看着天马的到来。长安城也有许多苜蓿草可以吃,这里的苜蓿草是指供马吃的食物。
- 饱天子,德天马,天马在宛野。:天马吃饱了皇帝的赏赐,它的德行也得到了认可。在这里,“宛野”可能指的是一个地名,但具体指什么需要根据上下文来判断。
- 赏析:这首诗通过生动的描写,展现了天马的到来给世界带来的美好变化。天马的出现打破了人们对于自然的固有认知,让人们看到了自然与人类之间的和谐共处。同时,天马的到来也为人们带来了丰盛的食物和美好的生活,体现了自然界的美好与人世间的恩赐。此外,这首诗还表达了人们对美好生活的向往和追求,以及对于自然界的敬畏之心。
译文:
天马来
天马万里来,天际仿佛为它敞开了一扇大门。
群马恭敬地看着天马的到来,长安城内也有丰富的苜蓿草可食用。
天子享受着天马的恩惠,而天马也在这片宛野之地留下了它的足迹。
注释:
- 天马:传说中的一种神马。
- 万:形容距离很远。
- □:这里可能是“开”字的错别字,应为“开”。
- 辟立:恭敬、严肃的样子。
- 苜蓿:一种草本植物,常用于喂马。
- 天子:这里指皇帝。
- 宛野:古代地名,可能是今天中国的某个地方。