夙世元戎业,明时上将材。
大开貔虎幕,长啸凤凰台。
记室班扬聚,胡床陆谢陪。
昨宵江上笛,飞尽帝城梅。
【注释】:
- 夙世元戎业,明时上将材——《旧唐书·王珪传》载:“珪早有经略之志,为时所抑。会李勣伐高丽有功,帝以问珪,对曰:‘兵贵乘势,不可久待。’时帝方锐意武功,以为然。及征高丽,帝谓群臣曰:‘此须得一智谋之士,朕欲委卿等以事,其可者与之矣。’众皆莫对。”夙世:前世;夙世元戎业:指前世当元帅的事业。明:显扬、显著;上将材:指显赫的将才。
- 大开貔虎幕,长啸凤凰台。——《汉书·艺文志》:“《诗》三百篇大氐贤圣发愤之所为作也,此人皆情动于中而形于言,言之不足故嗟叹之,嗟叹之不足故永歌之,永歌之不足,不知手之舞之,足之蹈之也。”杜甫《春望》:“国破山河在,城春草木深。”这里借“凤”和“凰”来喻指诗人的才华。
- 记室班扬聚,胡床陆谢陪。《晋书·陆机传》:“机少好学,文章之美,亚于玄成、子义。”《晋书·张翰传》:“翰常游吴门,见人做折杨柳,吟‘春风不相识’,即请题于门柱。后有人夜过哭之者,乃闻此句,因共哀恸焉。”陆机和谢灵运都是南朝宋时期的大文豪,这里借“班”和“陆”来指代他们的文学成就。
- 昨宵江上笛,飞尽帝城梅。——《太平广记》卷二九六引《续齐谐记》。相传汉武帝微行至茂陵(汉景帝墓),梦见先朝诸臣。梦中与武帝同宴饮酒,其中一人奏笛,声调凄清宛转;另一人弹琴,声节悲切。武帝问其名姓爵里,答曰:“臣姓司马,名相如,相如县人也。”于是武帝召见相如。后来人们便以“司马相如”作为称誉文人雅士的典故。这里用“江上笛”来比喻诗人的诗歌。帝城梅:指京城洛阳的梅花。