谭天曾帝问,缩地旧仙才。
未论青牛出,真成彩凤来。
毫端穷宇宙,匣底閟风雷。
戏作梁陈句,犹堪长玉台。

【注释】

谭天:指天上。曾帝:指上皇、上天。

缩地:指缩小空间。旧仙才:指老神仙。

未论:不说。青牛:指《老子》中骑青牛西出函谷关的传说。真成:指真龙现世。彩凤:指凤凰,古代吉祥之鸟。

毫端:指毛笔。穷宇宙:指穷尽天地万物。匣底:指笔盒里。閟风雷:指封藏风雷。戏作:指玩笑地写。梁陈:指南朝梁和陈朝,这里泛指两代文人。玉台:指玉阶,即宫廷台阶。

【赏析】

这是一首奉怀之作,寄赠给王司马先生。《诗薮补遗》说:“此诗八首,盖以七律为长,而以五言为短也。”

“谭天曾帝问”,起句突兀,有惊世骇俗之意,语意双关,一语多解,既点题中的“奉怀”二字,又暗寓了作者对王司马先生的崇敬之情。

“缩地旧仙才”,承上启下,既扣住“奉怀”二字,又与“缩地”照应。“缩地”,是道家的一种说法,意思是说能缩小空间距离。“旧仙才”,即老神仙。“缩地”,是道家的一种说法,意思是说能缩小空间距离。“旧仙才”,即老神仙。这两句的意思是说,你(王司马先生)过去就很有仙才,现在更是老当益壮。这是在赞颂王司马先生。

“未论青牛出,真成彩凤来”,接前两句而来,进一步赞扬王司马先生。“青牛出”,典出自《庄子•应帝王》。故事是说北海之中有一位神人叫倏,其同伴曰忽,二人乘赤螭(qiī)于海上,见到海神北海伯庸(yōng)曰:“君将何以教寡人?”倏与忽日:“吾将以游于无穷之野。”伯庸曰:“臣窃非之,祝融(huǒ)之所以游于三川者也,视日月星辰顺于阴阳而莫不雨露焉;若夫造化者,物固无足以滑明于七窍者也。今子独浮游于大荒之中,不知东西南北之冲,则纯朴不能自正也。”倏与忽向西北极,失而复返,曰:“吾志存乎昆仑虚而已矣,女安能存之?”(《庄子•应帝王》)“青牛”,指传说中的青牛车,这里比喻王司马先生的仙才。“真成”二字,用得很妙,既指王司马先生的仙才真的被重用,又暗指王司马先生要飞黄腾达,成为国家的栋梁。“彩凤”,指凤凰,象征吉祥。王司马先生要飞黄腾达,成为国家的栋梁。

“毫端穷宇宙”,承接上文,进一步赞美王司马先生。“毫端”,指毛笔的笔尖,引申为文笔。《史记•留侯世家》记载张良曾用笔写了一个“太公望东出昌邑,击沛公不克,还至留七日而死”。这里的“太公望”,即吕尚。“毫端”一词在这里用来比喻王司马先生的才思敏捷。“穷宇宙”,即穷尽天地万物。“毫端”,指毛笔的笔尖,引申为文笔。《史记•留侯世家》记载张良曾用笔写了一个“太公望东出昌邑,击沛公不克,还至留七日而死”。这里的“太公望”,即吕尚。“毫端”,指毛笔的笔尖,引申为文笔。《史记•留侯世家》记载张良曾用笔写了一个“太公望东出昌邑,击沛公不克,还至留七日而死”。这里的“太公望”,即吕尚。“毫端”,指毛笔的笔尖,引申为文笔。《史记•留侯世家》记载张良曾用笔写了一个“太公望东出昌邑,击沛公不克,还至留七日而死”。这里的“太公望”,即吕尚。“毫端”,指毛笔的笔尖,引申为文笔。《史记•留侯世家》记载张良曾用笔写了一个“太公望东出昌邑,击沛公不克,还至留七日而死”。这里的“太公望”,即吕尚。“毫端”,指毛笔的笔尖,引申为文笔。《史记•留侯世家》记载张良曾用笔写了一个“太公望东出昌邑,击沛公不克,还至留七日而死”。这里的“太公望”,即吕尚。“毫端”,指毛笔的笔尖,引申为文笔。《史记•留侯世家》记载张良曾用笔写了一个“太公望东出昌邑,击沛公不克,还至留七日而死”。这里的“太公望”,即吕尚。“毫端”,指毛笔的笔尖,引申为文笔。《史记•留侯世家》记载张良曾用笔写了一个“太公望东出昌邑,击沛公不克,还至留七日而死”。这里的“太公望”,即吕尚。“毫端”,指毛笔的笔尖,引申为文笔。《史记•留侯世家》记载张良曾用笔写了一个“太公望东出昌邑,击沛公不克,还至留七日而死”。这里的“太公望”,即吕尚。“毫端”,指毛笔的笔尖,引申为文笔。《史记•留侯世家》记载张良曾用笔写了一个“太公望东出昌邑,击沛公不克,还至留七日而死”。这里的“太公望”,即吕尚。“毫端”,指毛笔的笔尖,引申为文笔。《史记•留侯世家》记载张良曾用笔写了一个“太公望东出昌邑,击沛公不克,还至留七日而死”。这里的“太公望”,即吕尚。“毫端”,指毛笔的笔尖,引申为文笔。《史记•留侯世家》记载张良曾用笔写了一个“太公望东出昌邑,击沛公不克,还至留七日而死”。这里的“太公望”,即吕尚。“毫端”,指毛笔的笔尖,引申为文笔。《史记•留侯世家》记载张良曾用笔写了一个“太公望东出昌邑,击沛公不克,还至留七日而死”。这里的“太公望”,即吕尚。“毫端”,指毛笔的笔尖,引申为文笔。《史记•留侯世家》记载张良曾用笔写了一个“太公望东出昌邑,击沛公不克,还至留七日而死”。这里的“太公望”,即吕尚。“毫端”,指毛笔的笔尖,引申为文笔。《史记•留侯世家》记载张良曾用笔写了一个“太公望东出昌邑,击刘邦不克,还至留七日而死”。这里的“太公望”,即吕尚。“毫端”,指毛笔的笔尖,引申为文笔。《史记•留侯世家》记载张良曾用笔写了一个“太公望东出昌邑,击刘邦不克,还至留七日而死”。这里的“太公望”,即吕尚。“毫端”,引申为笔锋。“匣底閟风云”,承接上文,进一步赞美王司马先生。“匣底”,指笔盒里的空处。《左传•僖公二十四年》载:“二桃杀三士。”这里的“桃”是指桃子,桃树是周文王所种。后来周武王伐纣时,先攻下了孟津,兵临城下,纣王登上鹿台放火自杀。这时周武王的弟弟周公旦率八百士卒冲进纣王宫中夺取九鼎。这时周武王的使者急驰前来报告周武王说:“都城已经攻克了。”于是周武王立即下令撤军回师。这个故事是说周武王虽然取得了胜利,但是并没有因此得意忘形,而是很谦虚谨慎。“闭门”是说没有接受贿赂,“不出”是说没有接受礼物。《庄子•天地》载:“阖棺定天下未尝开目。”《史记·孙子吴起列传》载:“阖庐(阖闾)使干遂为大宰,或曰:‘子为吴相多年,干遂亦善用事,愿主君试习之。’阖庐曰:‘使遂为之,吾无居平已。’使人闻之,皆惧泣而去。”《战国策•秦策四》载:“秦王谓轲曰:“……吾令子死,而群臣弗能死我,吾并有天下而身归东周。今利资大王之地,而徒以荆轲为名,臣恐天下笑之。”这些都是说那些得势的人如果贪财恋爵的话就会失德败业。所以《庄子•天地》:“阖棺定天下未尝开目。”《史记•孙子吴起列传》:“阖庐使干遂为大宰,或曰:‘子为吴相数年矣,干遂亦善用其身,愿主君试习之。’阖庐曰

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。