一夜骊歌绕蓟门,青山何处不销魂。
怀乡杜甫心元壮,去国张仪舌尚存。
梦断河梁燕雪阻,星移严濑海云昏。
他时倘问兰陵宅,风雨犹堪共一樽。

【注释】

骊歌:即骊山,在今陕西临潼县东南。蓟门:指蓟州城,即今河北蓟县。青山:指燕山。销魂:形容极度悲伤。杜甫:指唐代伟大的诗人杜甫。张仪:战国时著名的纵横家,曾游说六国,为秦国所重用。河梁:指送别的地方。严濑:地名,在今山东历城县东。兰陵宅:指李白的故居,在今山东菏泽市东北。风雨犹堪共一樽:表示自己与友人仍可以共同饮酒作乐。樽,酒杯。

【译文】

一夜骊山上回荡着送别的歌声,无论青山何处都让人心伤悲。

怀念故乡之情像杜甫一样深沉壮阔,离开祖国的悲痛之情像张仪一样依然存在。

梦中被阻河桥燕雀阻挡,星移严濑海云昏暗。

将来若有人问起我的兰陵故居,我定会和风月一起共饮美酒。

【赏析】

《送裕卿二首》是李白于天宝三载(744)送别友人裕之(即张籍)时所作。此诗以送别友人为题,但并没有写一般别离时的伤感,而是通过送别,表现了作者对友人的深切关怀和殷切希望。前两首写送别情景;第三首写别后的思念;最后一首写对友人的祝愿。全诗语言质朴自然,意境浑厚高远,风格豪放雄健。

第一首开篇“一夜”二字,便点明送别的时间、地点和环境气氛,渲染了一种凄清的气氛和依依惜别的心情。接着,又用“青山”二字,写出了友人远赴他乡的艰难困苦。“青山”既是实指,又是虚指,既指友人将要到达的遥远地方,也暗含出友人此行的前途茫茫、道路艰险。然而,诗人面对友人的这种处境,却能泰然处之,这是何等的豁达胸襟!“销魂”一词,历来多用于形容女子对情人的思念之情,这里却用以描写对友人的深深怀念。这种写法不仅使感情更加深厚,而且更显得真挚感人。接下来两句,诗人把对友人的思念之情进一步加以深化。他不仅想象自己在怀想友人之时,友人也在思念自己,而且还想象到友人在离别之际还怀着壮志凌云之心,并对自己的才能充满自信。这种写法不仅把对友人的深切思念之情表现得更加真切感人,而且也充分表现出自己对友人的关心和期待之情。

第二首开头两句,诗人以高度的热情歌颂了友人怀有壮志雄心,渴望建功立业的美好品质。“怀乡”二字概括了友人的情怀,“元”是本来的意思,“壮”是壮盛的意思,“去国”则是指友人即将远离京城。这三句的意思是:友人胸怀壮志,怀揣雄心壮志,离开了京城这个生活多年的大都市。这两句既赞美友人的高风亮节,又表达了自己对友人的由衷敬佩之情。“舌尚存”,意思是说友人的才华未减当年,仍然值得称道。这句诗不仅表明自己对友人的期望之情,同时也流露出诗人对自己才华的自负之情。

第三首开头两句,诗人从送别友人的情景联想到自己的身世经历以及与友人的友情。“梦断河梁燕雪阻”,意思是说诗人在梦中也难以与友人相见。“星移严濑海云昏”,意思是说诗人在梦中也难以摆脱那如海云般的迷茫之感。这两联都是运用典故表达对友人的思念之情。其中,“河梁”出自《诗经·王风·扬之水》,是写朋友离别的场面;“严濑”则是借用严光弃官归隐的故事;而“海云昏”则是指诗人心中难以排解的惆怅之感。这两句诗句将送别友人的情景描绘得十分逼真感人。

诗人再次表达出对友人的关切之情和殷切期望。他祝愿友人在异乡能够顺利地发展事业,并且能够与自己保持长久不渝的友谊。“倘问兰陵宅”一句,是诗人对友人的一种假设性询问,而“风雨犹堪共一樽”则是指无论何时何地,只要友人愿意,自己都会与他同饮共醉。这两句不仅充满了诗人对友人的深情厚谊,而且也表现出一种旷达乐观、超脱世俗的人生境界。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。