拂座桃花映寿觞,清歌一曲和霓裳。
真人忽驻青牛驾,处士新开白鹤庄。
酒送芳筵林月满,筹增华屋海天长。
经年彩笔玄亭闭,一为侯芭荐颂章。
【注释】
拂座桃花映寿觞,清歌一曲和霓裳。真人忽驻青牛驾,处士新开白鹤庄。酒送芳筵林月满,筹增华屋海天长。经年彩笔玄亭闭,一为侯芭荐颂章。
拂座:指拂掉坐垫上的灰尘。
真人:指仙人。
青牛驾:指骑青牛仙翁降临人间。
处士:指未仕之人。
开:建造。
侯芭:指侯芭的诗文。
【译文】
拂去坐垫上的灰尘,桃花映照着酒杯,歌声悠扬如《霓裳羽衣曲》。真人突然骑着青牛驾到,处士又新造了白鹤山庄。美酒送至盛宴的庭院,月光洒满了树林;锦帐加添,海天相接。已经过了一年,我只好关闭了墨宝斋门,只把侯芭的诗文来歌颂。
【赏析】
这是一首题咏祝寿之作。首句以拂座之桃映于寿觞,暗合“桃”字,起兴点题。次句写祝寿之乐,以《霓裳羽衣曲》一曲,表现其声调之清雅。三、四两句是说神仙降临,处士新居,都是吉祥之兆。五、六句写祝寿宴会上的情景,林中明月当空,锦帐高张,海天辽阔,令人陶醉。末两句写祝寿者因久闭墨宝斋而作的感慨,表达了诗人对祝寿者的祝愿。全诗语言优美,意境清新,富有生活情趣。