把袂秋风白苎凉,垆头犹记旧清扬。
谈兵武略雄三署,校士文名擅八荒。
得句乍逢天姥客,飞书曾慑夜郎王。
那堪后夜河桥别,落月啼乌上客航。
注释:
- 把袂秋风白苎凉:拿着手绢,在秋风中感到一阵凉爽。把袂,拿着手绢,表示送别。秋风,指秋风吹来。白苎,白色的苎麻布做的衣裳(代指秋天的衣服)。凉,指凉爽。
- 垆头犹记旧清扬:在酒垆头,仍然记得你当年的风采。垆头,卖酒的摊儿。清扬,清俊的样子。
- 谈兵武略雄三署:谈论军事谋略,他的才华出众,可以傲视同僚。谈兵,谈论军事。武略,军事谋略。三署,古代官署的名称。雄,出类拔萃。
- 校士文名擅八荒:担任教官的他,文才横溢,名声远播。校士,担任教官。文名,文才和名声。擅八荒,名声传遍天下。
- 得句乍逢天姥客:偶然得到一句妙语,竟然遇见了天上神仙般的人。
- 飞书曾慑夜郎王:一封书信,竟然使夜郎国的国王都感到恐惧。飞书,迅速传递信息的书信。夜郎国,古国名,今属贵州省。慑,使……恐惧。
- 那堪后夜河桥别:哪能忍受后一夜河边的离别。那堪,哪能承受,哪能忍受。后夜,后一天晚上。
- 落月啼乌上客航:月亮西沉,乌鸦悲啼,我乘坐的舟船就要起程了。落月,月亮落下,天色渐暗。啼乌,乌鸦悲鸣。客航,旅途中的船只。