几年词赋忆登楼,锦缆初停节使舟。
午日正逢花县赏,薰风仍赴竹林游。
歌来大泽青天暮,语入长安白雪愁。
漫道匡庐帆色好,于今地主是南州。
诗句释义与译文:
诗段:几年词赋忆登楼。
译文:几年的词赋让我回忆起登高望远的情景。
注释:几年,表示时间长度;词赋,指诗歌和文章;登高望远,形容站在高处远眺。诗段:锦缆初停节使舟。
译文:锦缆刚刚停下,节使的船就到了。
注释:锦缆,用五彩丝线编成的缆绳;节使,指官员或使者;船,这里指交通工具。诗段:午日正逢花县赏。
译文:午日正好去花县欣赏美景。
注释:午日,中午的时间;花县,地名;赏,观赏或欣赏。诗段:薰风仍赴竹林游。
译文:仍然前往竹林中游玩。
注释:薰风,温暖的风;竹林,指茂密的竹子林;游,游玩或游览。诗段:歌来大泽青天暮。
译文:歌声响彻大泽,天色已近黄昏。
注释:大泽,广阔的湖泊或沼泽地;青天,天空的颜色;暮,傍晚时分。诗段:语入长安白雪愁。
译文:话语传入长安城,令人感到忧愁。
注释:长安,古都名,现在的西安;白雪,指雪花;愁,忧愁或悲伤。诗段:漫道匡庐帆色好,于今地主是南州。
译文:人们常说庐山的风景美丽如画,如今它的主人是南方的州郡。
注释:匡庐,山名,位于江西省;帆色好,指风景优美;南州,指的是南方的州郡。
赏析:
这首诗是一首描绘江南景色和表达作者对家乡情感的诗作。诗人通过描写自己与友人在节日期间的活动,表达了对家乡的思念和对美好时光的回忆。首联回忆了诗人在词赋创作中的体验,颔联则描述了他与友人一同游览花县的情景,颈联进一步描绘了他们在竹林中畅游的喜悦心情,尾联则表达了他对长安城雪景的感慨以及对自己家乡的自豪感。整首诗语言优美,意境深远,是一首充满情感的江南佳作。