白板双扉护碧苔,何人携酒问奇来。
玄亭暂寄成都客,宣室初还洛下才。
座里杯盘仍苜蓿,宫前袍笏渐蓬莱。
无论麋鹿姑苏畔,蚤逐飞黄上蓟台。
杨博士招饮馆中
白板双扉护碧苔,何人携酒问奇来。
玄亭暂寄成都客,宣室初还洛下才。
座里杯盘仍苜蓿,宫前袍笏渐蓬莱。
无论麋鹿姑苏畔,蚤逐飞黄上蓟台。
注释:
- 白板双扉(biān pǔ shuāng fēi):指书房门上用白板和两扇竹帘做的门饰,用以保护墙壁上的青苔。
- 何人携酒问奇来:是谁带酒而来,询问我有什么奇特的见闻。
- 玄亭:(xuán tíng)古时帝王游猎的地方,也用作打猎场名。这里是诗人暂住在成都的别墅。
- 宣室:古代皇帝召见大臣或接见宾客的处所。此借指南朝宋文帝刘义隆曾召见隐士戴法兴,称“玄圃”、“玄堂”,并赐以御书、锦袍、玉佩等物。这里是诗人回到洛阳后被朝廷征召入京。
- 座里(lǐ):座位上。
- 苜蓿(mù shú):一种多年生草本植物,其嫩叶可做菜蔬。
- 宫前:皇宫前面。
- 蓬莱(péng lāi):传说中的三神山之一,即方丈、瀛洲、蓬莱三山。这里泛指仙山。
- 姑苏:今江苏苏州市,古时有姑苏台,故称姑苏。此处代指吴地。
- 飞黄:神话中的骏马名。此处代指骏马。
赏析:
这是一首送别诗,是作者在友人杨君处饮酒作诗时写的。全诗四句,每句七字,对仗工整,语言流畅,富有韵味。前两句写杨君邀作者饮酒,并问作者有何见闻,表达了朋友间的亲密关系。后两句描写了作者在洛阳受到朝廷征召入京的情景,以及自己的心情变化。最后两句则抒发了离别之情,表达了对友人的依依不舍和对友情的珍视。