夕阳行色怅孤蓬,大海家林挂树丛。
芳草不堪吴塞绿,飞花犹恋越台红。
相看游子悲春尽,何限才人泣路穷。
明到钱塘潮落后,书邮频寄北来鸿。

诗句译文:

落日余晖映照孤蓬,大海之滨、橘树成林,挂满了翠绿的树冠。芳草无法覆盖吴地之绿,飞花犹恋越台红艳。相看中游子感叹春尽,才人涕零路穷。

注释:

  • 夕阳:指太阳即将落山时的景象。
  • 行色:出行的神态,这里指的是诗人行走在归途中的情景。
  • 孤蓬:比喻孤独漂泊的人。
  • 大海家林:大海边的树木丛生之地。
  • 挂树丛:树木丛生的样子。
  • 芳草:形容草木茂盛。
  • 吴塞绿:吴地的草木绿色。
  • 飞花:即花瓣,飘落的花朵。
  • 越台:越王勾践所筑的台榭,位于今天的杭州。
  • 春尽:春天结束,这里指季节更替。
  • 才人:有才能的人,这里指离别的朋友。
  • 泣路穷:路上的艰辛让人感到悲伤到极点而流泪。

诗赏析:
这首诗是一首表达送别之情的诗歌。诗人通过对夕阳、大海、橘树等自然景观的描绘,表达了对友人离去后的孤独与哀愁。诗中的“孤蓬”、“大海家林”、“芳草”、“飞花”等意象,都寓意着别离的痛苦和对未来的不确定性。整首诗情感真挚,语言简练,通过景物的描绘,传达了深深的离愁别绪。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。