踪迹频年怅转蓬,披襟聊此坐雄风。
平原十日心期在,河朔千秋意气同。
南郭几凭朝雨后,西堂帘卷夕阳中。
无论异日黄香誉,明月双悬射彩虹。
夏日同诸君访黄元枢于禹钧刺史邸得中字
注释:夏天,我与各位朋友一起拜访了黄元枢。
译文:《夏日同诸君访黄元枢》是一首五言律诗,诗人通过描绘夏日的景象和自己的感慨,表达了对友情的珍视和对未来的期许。
披襟聊此坐雄风
注释:我把衣服敞开,坐在雄壮的风中。
译文:诗人在豪情满怀地畅饮之后,披着衣襟坐着,享受这雄壮的风带来的清凉。
平原十日心期在,河朔千秋意气同
注释:在黄河以北,有一段长久的岁月,我们的心情和意志都是相同的。
译文:诗人表示,在这片广阔的土地上,他有着十年的期待和追求,而在这片土地上度过的千秋岁月,他的志向和意志是相通的。
南郭几凭朝雨后,西堂帘卷夕阳中
注释:在南边的高台旁,我们等待了一场清晨的雨;在西边的堂子内,我们看着夕阳慢慢落下。
译文:诗人描述了他在高台上等待一场雨,以及他在西边的堂子里看着夕阳慢慢落下的情景。
无论异日黄香誉,明月双悬射彩虹
注释:不论未来的日子里如何被赞誉,我依然会像今晚一样欣赏着明亮的月亮和美丽的彩虹。
译文:诗人表示,不管将来人们如何评价他,他都会继续欣赏这美好的景色,就像今晚一样。