画史曾闻顾虎头,诗情重睹郑台州。
挥毫白练霜风起,研濯红丝雾雨流。
箧底灵文传赵璧,尊前奇气问吴钩。
羊裘莫漫披燕邸,昨夜星芒动斗牛。
【注释】
(1)杨工书画篆刻:杨工擅长书画,擅长篆刻。杨工,杨维桢的字。杨维桢(1337—1399),元末明初文学家、画家、书法家。松江华亭(今上海松江)人。
(2)顾虎头:《历代名画记》载:“顾恺之长于绘画人物,善作鬼怪,世谓顾虎头。”
(3)郑台州:指郑谷。郑谷是唐代诗人,以诗名世,与司空图交好,有《云居寺和司空表圣》等诗流传于世,后为僧。
(4)挥毫:挥笔作书。
(5)白练:形容雪白的绢或纸。霜风:寒风,这里指冬天的风。
(6)红丝:红色丝绸。雾雨流:像烟雨一样流淌。
(7)赵璧:赵盾的玉壁,比喻美玉。
(8)吴钩:春秋时期吴国所铸的剑。
(9)披:披挂。燕邸:指代权贵的府第。
(10)星芒:星星的微光芒点。斗:北斗星。斗牛:即“北斗”。
【赏析】
这是一首七言律诗,赞美杨维桢书画篆刻艺术的高超造诣。
首联两句赞扬了杨维桢书画技艺高超。顾恺之是东晋杰出画家,其代表作《洛神赋图》,描绘曹植思念甄氏的美丽动人形象,传颂千古。此诗用此典,称赞杨维桢画技高超。郑谷是晚唐诗人,以诗名世,尤工五律,有《云居寺和司空表圣》等诗传世。“诗情重睹郑台州”,称赞他诗才非凡。
颔联两句赞美杨维桢书法精妙绝伦。“挥毫”喻书法,“研濯”喻印章。这两句赞其书法如白练,印文清丽脱俗。“霜风”、“雾雨”,形容书法风格飘逸洒脱,犹如天外飞仙;又如同冬风中的白练,在飘动中留下优美的线条。
颈联两句赞美杨维桢篆刻精湛。“羊裘莫漫披”,羊裘,指皮衣。这一句说,不要以为只有穿着羊裘的人才配拥有这样的才华;“昨夜星芒动斗牛”,昨夜星辰闪耀,北斗星座的斗柄在天空中移动。此句赞其篆刻作品如同璀璨夺目的北斗星,熠熠生辉,光彩照人。
尾联两句表达了诗人对杨维桢的赞美之情。“披燕邸”,意指权贵们的府第。杨维桢曾官至翰林学士承旨,他的画作受到世人的赞誉,被收藏于各大博物馆。这两句诗表明,他的艺术成就令人叹为观止。
这首诗赞美杨维桢的艺术才华,表达了对其敬仰之情。