鼓瑟吹笙夜未阑,狂歌醉舞烛花残。
清光琥珀浮金斝,逸响珠玑坠玉盘。
细柳生风回绮席,丛篁扶月上雕栏。
真堪十日平原饮,莫向参军话路难。
译文:
夜晚,在万伯修中丞的府邸,聆听奚童弹琵琶,即兴赋诗。
鼓瑟吹笙夜未阑,狂歌醉舞烛花残。
清光琥珀浮金斝,逸响珠玑坠玉盘。
细柳生风回绮席,丛篁扶月上雕栏。
真堪十日平原饮,莫向参军话路难。
注释:
鼓瑟吹笙夜未阑:鼓瑟和吹笙的声音直到夜深还没有停歇,形容音乐演奏得非常热闹。
狂歌醉舞烛花残:人们纵情歌唱、跳舞,直到蜡烛燃烧殆尽才停止。
清光琥珀浮金斝(jiǎ):清澈的月光映照在琥珀色的酒杯上,如同黄金般闪耀。
逸响珠玑坠玉盘:美妙的琴声像珍珠玉石从空中坠落到玉盘上,形容声音悠扬动听,仿佛有如天籁之音。
细柳生风回绮席:微风吹过,细长的柳枝随风摇曳,如同美丽的女子轻轻摆动着裙摆,回到了华丽的宴席上。
丛篁扶月上雕栏:丛丛翠竹随着月亮爬上了雕花的栏杆,形容景色优美动人。
真堪十日平原饮: 真是十天都难以尽情地喝个痛快。平原:这里指宽阔的场地。
莫向参军话路难:不要和参军(古代官员的通称)谈论走官道的困难,因为走官道是很容易的事情。参军在这里是指地方官。
赏析:这首诗描写了一个夜晚的宴会场面,通过描述音乐、舞蹈、明月等元素,展现了一个热闹、美丽、和谐的夜晚氛围。同时,也通过对比“十日平原饮”与“话路难”,表达了一种轻松愉快的心情。