不作倚门妆,尚假倾城色。
何似薛家娘,巧心悬素质。

【注释】

(1)薛生:唐代诗人薛逢。素巾,素绢制成的头巾。花卉:指画上花鸟虫鱼之类。

(2)倚门妆:形容女子打扮得花枝招展,等待男子的赏识,以引起男子的爱意。

(3)倾城色:形容美丽动人的女子。

(4)巧心悬素质:形容女子用巧妙的心思和技巧,把素净的衣襟装饰得如鲜花一般。

【译文】

薛生素巾上的五幅花卉画,请我题诗。每幅画我都作了一首绝句。

不作倚门妆,尚假倾城色。

何似薛家娘,巧心悬素质。

赏析:

这首诗是徐象先为薛遇的《素妆图》所作的五首七绝中的第二首。此诗写薛氏女之美丽。

首联“不作倚门妆,尚借倾城色”,意思是说:薛氏女不施脂粉作娇态,仍能凭其天然之美,令过路的行人为之注目。这里“不作”二字,既表明她没有刻意去追求美貌,也表明她本来就很美;“倚门妆”是旧时女子打扮,以突出其貌美动人;“倾城色”是指国色天香的美,这里用以形容薛女之美冠绝一时。

颔联“何似薛家娘,巧心悬素质”,意思是说:薛氏女天生丽质,再加上那巧妙心思,把她的素净衣襟装饰得如同鲜花盛开一样,令人赏心悦目。“巧心”即巧妙的心思,“悬素”就是悬挂在素净的衣襟上,与前文的“素巾”相照应。

此联通过对比,赞美了薛氏女的美丽。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。