不作倚门妆,尚假倾城色。
何似薛家娘,巧心悬素质。
【注释】
(1)薛生:唐代诗人薛逢。素巾,素绢制成的头巾。花卉:指画上花鸟虫鱼之类。
(2)倚门妆:形容女子打扮得花枝招展,等待男子的赏识,以引起男子的爱意。
(3)倾城色:形容美丽动人的女子。
(4)巧心悬素质:形容女子用巧妙的心思和技巧,把素净的衣襟装饰得如鲜花一般。
【译文】
薛生素巾上的五幅花卉画,请我题诗。每幅画我都作了一首绝句。
不作倚门妆,尚假倾城色。
何似薛家娘,巧心悬素质。
赏析:
这首诗是徐象先为薛遇的《素妆图》所作的五首七绝中的第二首。此诗写薛氏女之美丽。
首联“不作倚门妆,尚借倾城色”,意思是说:薛氏女不施脂粉作娇态,仍能凭其天然之美,令过路的行人为之注目。这里“不作”二字,既表明她没有刻意去追求美貌,也表明她本来就很美;“倚门妆”是旧时女子打扮,以突出其貌美动人;“倾城色”是指国色天香的美,这里用以形容薛女之美冠绝一时。
颔联“何似薛家娘,巧心悬素质”,意思是说:薛氏女天生丽质,再加上那巧妙心思,把她的素净衣襟装饰得如同鲜花盛开一样,令人赏心悦目。“巧心”即巧妙的心思,“悬素”就是悬挂在素净的衣襟上,与前文的“素巾”相照应。
此联通过对比,赞美了薛氏女的美丽。