兀兀幽篁里,槁梧同嗒然。
科头抱双膝,目尽九疑天。

翻译:

题诗一:
兀兀幽篁里,槁梧同嗒然。科头抱双膝,目尽九疑天。
译文:
在静谧的竹林深处,我孤独地坐在那里,如同枯槁的梧桐木一般。我解开衣带,抱着膝盖,目光投向那遥远的天际。
注释:

  1. 兀兀(wù):孤独的样子。
  2. 幽篁(huáng)里:幽深的竹林中。
  3. 槁梧(gǎo wú):枯死的树木。
  4. 嗒然(tà rán):寂寞、落寞的样子。
  5. 科头(kē tóu):解开衣带,表示随意、放松的样子。
  6. 双膝(shuāng xī):两条腿。
  7. 九疑天:指的是天空或高处。

赏析:
这首诗通过描述诗人孤独地坐在幽深的竹林中,与自然的合一感,以及他的内心感受和对未知世界的好奇,体现了他对生活的深刻理解和对自然美的深切感悟。诗中的“兀兀”一词表达了诗人身处环境时的孤独状态,而“槁梧同嗒然”则描绘了一种超脱世俗,与世界和谐共存的境界。这种境界反映了诗人对于自我内心世界的追求以及对生命本质的思考。整体而言,此诗通过对自然景观和个人心境的描写,展现了一种超越物质,寻求精神寄托的高洁情操。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。