当年文价重连城,蚤向词坛识姓名。
玉署鸣珂朝建礼,金门持戟扈承明。
中天正属飞龙起,南国遥看结驷行。
侍从清朝臣不厌,驱驰赤社帝关情。
参差原勒含毫待,次第英皇抱瑟迎。
衡岳雁回双节迥,武昌鱼跃片帆轻。
登台风雨三湘暗,按部云霞七泽明。
方岳大藩形胜地,甘棠宁让召公评。

这首诗是一首送别诗,诗人以豪迈的笔触描绘了周大参之楚中的景象与心情。

诗句1:当年文价重连城,蚤向词坛识姓名。
译文:当年文采价值连城,早年在词坛上就已闻名。
注释:文价 - 指文学作品的价值,这里用来形容文才高超。
连城 - 形容价值极高,像连在一起的城一样。
蚤- 早期,年轻时。
识 - 认识,了解。
名 - 名字,名声。
关键词:识、名、才。
赏析:此句表达了诗人对周大参年少时才华的赞赏和记忆。他年轻时就在词坛上声名鹊起,其文采和才华得到了广泛的认可和赞誉。

诗句2:玉署鸣珂朝建礼,金门持戟扈承明。
译文:在玉署(古代高级官员的办公场所)中鸣珂(古乐器名)奏乐迎接宾客,金门(古代宫殿大门)持戟守卫保护平安。
注释:玉署- 古代高级官员的办公场所。
鸣珂- 鸣响的马络头,此处形容声音悦耳动听。
建礼- 举行礼仪活动。
金门- 古代宫殿大门,也指代皇宫。
持戟- 手持兵器保卫。
扈承明- 护驾出行,守护安全。
关键词:玉署、鸣珂、金门、持戟、扈承明。
赏析:此句描绘了周大参作为高级官员在朝堂中的威仪和荣耀,他的出现总是伴随着隆重的仪式和护卫,展现了其尊贵的地位和威严的形象。

诗句3:中天正属飞龙起,南国遥看结驷行。
译文:天空正属于腾飞的龙,远方的国家可以看到马车行驶。
注释:中天- 天空中间部分,常用来比喻国家或者时代的重要地位。
飞龙- 指有雄心壮志的人或事物。
结驷- 古代一种豪华的车辆,通常由四匹马拉着。
关键词:中天、飞龙、南国、结驷、观瞻。
赏析:此句通过“中天”和“南国”这两个意象来表现周大参的影响力及其成就,他的出现就如同腾飞的龙一般令人瞩目,而他所到之处也常常成为人们观察和学习的榜样。

诗句4:侍从清朝臣不厌,驱驰赤社帝关情。
译文:跟随在清王朝的身边从不厌倦,驱驰于赤社之地皇帝心有牵挂。
注释:清朝- 古代中国的一个朝代,这里指代朝廷或政府。
侍从- 指随从或陪伴。
赤社- 古代的一种祭祀形式,特指祭祀土地神。
关键词:清朝、侍从、赤社、帝关情。
赏析:此句反映了周大参对朝廷忠诚的态度和他对国家的责任感,无论何时何地他都保持着对国家和皇帝的忠诚,这种精神体现了他的高尚品质。

诗句5:参差原勒含毫待,次第英皇抱瑟迎。
译文:参差不齐地等待机会施展才华,按顺序迎接着英俊贤才。
注释:参差- 形容事物不整齐。
原勒- 指等待时机或准备。
含毫- 指书写或绘画时手持毛笔。
次第- 顺序。
英皇- 英俊贤才的皇帝。
关键词:参差、原勒、含毫、次第、英皇、抱瑟。
赏析:此句描述了周大参等待机会展现自己的才华,同时他也乐于接受和欢迎那些优秀的人才进入朝廷,共同为国家的发展做出贡献。

诗句6:衡岳雁回双节迥,武昌鱼跃片帆轻。
译文:衡山的雁群返回时双节分明,武昌的鱼儿跳跃时片帆轻盈。
注释:衡岳- 即衡山,位于中国湖南省中部。
雁回- 指秋天大雁南飞后返回的情景。
双节- 指大雁飞行时尾部形成的两个分叉。
武昌- 湖北省省会,位于长江中游北岸。
鱼跃- 指鱼儿跳跃的场景。
关键词:衡岳、雁回、双节、武昌、鱼跃、轻。
赏析:此句通过自然景物的变化来象征周大参的仕途变化和人生态度,他如同大雁南飞后返回一样,经历了人生的起伏之后又回到了起点;而武昌的鱼跃则象征着他在工作中充满活力和热情。

诗句7:登台风雨三湘暗,按部云霞七泽明。
译文:登台观赏风雨覆盖的三湘景色阴暗,巡视七泽时天空呈现出云霞的明亮景象。
注释:三湘- 湖南地区,泛指中国的南方地区。
风雨- 指天气状况不好,多用于文学中描写环境的凄凉或气氛的沉重。
按部- 指巡视地方或处理事务。
云霞- 指天空中的云彩和彩霞,美丽壮观的景象。
关键词:登台、风雨、三湘、按部、云霞、亮。
赏析:此句通过对比描绘出不同时间段内周大参所处的环境氛围,一方面他可能在艰难困苦的环境中坚守岗位,另一方面他也能享受自然美景带来的愉悦。这种反差体现了他坚韧不拔的精神和乐观的态度。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。