田巴辨稷下,缓颊摧千人。
邹生馆碣石,五德何缤纷。
夸夫乐惊世,小人恒共群。
谁明白马喻,徒擅雕龙勤。
岂若鲁连子,笑谈却秦军。
成功不受赏,万乘如浮云。
咏史八首
田巴辨稷下,缓颊摧千人。
邹生馆碣石,五德何缤纷。
夸夫乐惊世,小人恒共群。
谁明白马喻,徒擅雕龙勤。
岂若鲁连子,笑谈却秦军。
成功不受赏,万乘如浮云。
注释与赏析:
第一首
- 田巴辨稷下:指的是战国时期辩士田巴在稷下学宫辩论的事迹,表明田巴以智慧和辩才著称。
- 缓颊摧千人:缓颊指用言辞缓和矛盾,摧千人可能是指通过说服力使众多人屈服。
译文
- 田巴以辩才闻名于稷下学宫,他用口才化解了无数人的争执。
第二首
- 邹生馆碣石:邹生可能在碣石这个地方有某种成就或地位。
- 五德何缤纷:五德可能指的是五行(金木水火土)或古代的帝王之德。缤纷意为色彩繁多,形容多种德性并存。
译文
- 邹生长于碣石,他的德行如同五彩斑斓的织锦一般丰富多彩。
第三首
- 夸夫乐惊世:夸夫指夸大其词的人,乐惊世表示他的行为足以震惊世人。
- 小人恒共群:小人指那些不道德的人,共群可能指的是结党营私。
译文
- 那些夸张其词、善于阿谀奉承的人往往能够引起世人的注意,而那些不道德之人则总是结成小团体。
第四首
- 谁明白马喻:比喻某人对道理理解深刻,但此处可能含有讽刺意味。
- 徒擅雕龙勤:徒表示徒劳无益,雕龙可能是雕刻精美的龙形装饰或象征文采。勤表示勤奋。
译文
- 有些人虽然努力工作,但只是徒劳无益,他们擅长雕琢华丽的辞藻,却不注重实际行动。
第五首
- 岂若鲁连子:鲁连子可能指的是战国时期的鲁仲连,他以智谋和胆识著名。
- 笑谈却秦军:笑谈可能意味着轻松愉快地谈论,却秦军可能是指用智慧和谋略使秦军退却。
译文
- 比起鲁仲连那样轻松地用智慧和策略让敌人退却,我的努力显得微不足道。
第六首
- 成功不受赏:成功可能指的是取得某种成就或功绩。不受赏可能意味着没有受到应有的奖励或认可。
- 万乘如浮云:万乘是古代对国家君主的尊称,这里比喻为轻如浮云。
译文
- 我的努力虽有所收获,但却得不到应有的奖赏,这就如同轻飘飘的浮云一样无足轻重。
这首诗描绘了一些历史人物的形象和行为,以及他们的成败得失。诗中通过对不同人物特点的对比,反映了作者对社会现象和人际关系的看法。同时,也表达了一种超脱物欲、追求精神境界的思想。