括苍一抔土,遂安万山腹。
大泽生龙蛇,连城孕双玉。
俱操七寸管,并骛千里足。
邂逅钱塘涘,翩褼紫阳麓。
折齿师仲淹,和歌到穷谷。
眷言申末契,悠然味伐木。
【注释】
①括苍:山名,在今浙江温州。抔(pó)土:一捧泥土。遂安:地名,在今浙江省丽水市。②大泽:泽薮。生:生长。龙蛇:喻人材。连城:古时以双玉为连城之宝。③七寸管:指笔。④钱塘:地名,在今浙江杭州。涘,水边。紫阳:山名,在今浙江金华。⑤折齿:折断牙齿。师:敬仰。仲淹:范仲淹,字希文,北宋政治家、文学家。⑥和歌:歌唱。穷谷:深谷。⑦申末契:指志同道合的朋友。⑧伐木:指砍伐木材制作器物。
【赏析】
这两首诗的大意是:我像那括苍山脚下的一捧泥土一样渺小,而却能容纳万山的胸怀。在那大泽中长出了龙蛇般的人才,连城之间孕育着双玉般的英才。我们两人都有一双七尺长的笔杆,并驾齐驱地奔跑千里路。在钱塘江畔相逢后,又到紫阳山麓相会。我用折齿的笔来写诗赞美你,用和谐悦耳的歌声唱到深谷之中。我们彼此珍视这共同的友情,心中悠然自得地品味着砍木制器的喜悦。
范仲淹与黄庭坚同朝为官,范仲淹为相而黄庭坚为谏议大夫,二人都是宋代著名的政治家和文学家。此诗就是范仲淹赠给黄庭坚的。诗人把朋友比作“括苍一抔土”和“连城双玉”,赞扬了他们的卓越才华;又用“折齿”“和歌”等词语来表达对友人深深的敬仰之情。全诗语言流畅,意境开阔,感情真挚,富有生活气息。