君不见赤松宫前赤松色,夭矫轮囷际天碧。霜皮不减三万株,铁干宁论二千尺。
初平骑羊去不回,药炉丹灶空崔嵬。山中白石乱无数,何人叱咤飞风雷。
君不见东阳卢君大奇绝,前身曾受长生诀。往来三洞蹑明霞,啸傲双溪弄明月。
朅来欲作人间游,苍生六合攒眉头。帝傍玉女不敢留,飞行独下昆仑丘。
挟书却走明光殿,跃马天街谁不羡。柳色阴浓彭泽车,桃花锦簇河阳县。
一朝鸣佩趋南宫,炉香画省追夔龙。退食羞为素餐士,愿将直笔回宸聪。
五夜排云叩阊阖,凛凛孤诚照丹阙。丘埴宁增泰山峻,微丝愿补衮衣缺。
九关䆗窱环苍龙,燕台白昼飞长虹。曳裾止辇亦臣职,拂衣神武来秋风。
衡门却返东阳旧,落落松阴浮远岫。已见声名重斗山,更欲栖迟终宇宙。
名山咫尺黄初平,石羊成阵来相迎。天王明圣臣愿足,富贵浮云何足论。
这首诗是唐代诗人李峤的《赋得赤松宫为东阳卢祠部》。下面是对这首诗的逐句释义和赏析。
君不见赤松宫前赤松色,夭矫轮囷际天碧。霜皮不减三万株,铁干宁论二千尺。
注释:你难道没有看见那赤松宫中的赤松树?它高耸挺拔,枝叶交织成美丽的形状,仿佛在天边画出一片碧绿的天际。那赤松树上结的松果,数量如此之多,简直无法计算。
初平骑羊去不回,药炉丹灶空崔嵬。山中白石乱无数,何人叱咤飞风雷。
注释:当初平(指仙人)骑着羊离去,再也没有回来。那些炼丹的炉灶已经无人打扫,显得又高又大,像一座小山一样。山上到处都是白色的石头,数也数不清。
君不见东阳卢君大奇绝,前身曾受长生诀。往来三洞蹑明霞,啸傲双溪弄明月。
注释:然而你没有看见那个叫卢的道士吗?他非常奇特,他的前身曾经得到了长生不老的秘诀。他在天地间来回游走,踩着明亮的霞光,在双溪边吟唱着,玩弄着皎洁的月光。
朅来欲作人间游,苍生六合攒眉头。帝傍玉女不敢留,飞行独下昆仑丘。
注释:我这次来到这里,准备做一个人间的游客。可是天上的神仙都不敢留我,我只能独自飞下昆仑山。
挟书却走明光殿,跃马天街谁不羡。柳色阴浓彭泽车,桃花锦簇河阳县。
注释:带着书籍却走向了明光殿,骑着马走在大街上,谁能不羡慕我呢。那柳树的叶子颜色很浓密,就像彭泽的车一样;那桃花开的像锦绣一样,美极了。
一朝鸣佩趋南宫,炉香画省追夔龙。退食羞为素餐士,愿将直笔回宸聪。
注释:有一天,我拿着佩饰去拜会皇宫,在画堂和书房里追随古代贤臣们的身影,追求他们的风采。我吃着饭的时候,感到有些惭愧,因为我不是个吃闲饭的人,我希望能够用我的直笔来回报皇上的智慧。
五夜排云叩阊阖,凛凛孤诚照丹阙。丘埴宁增泰山峻,微丝愿补衮衣缺。
注释:我连续五天晚上都在排练诗篇,希望能叩开皇宫的大门。虽然我现在的官职还比不上泰山那么高,但是我有一颗纯洁的心。我愿意用自己的诗篇去弥补朝廷上衮衣的缺口。
九关䆗窱环苍龙,燕台白昼飞长虹。曳裾止辇亦臣职,拂衣神武来秋风。
注释:我站在九个关口之间,就像一条青龙围绕着天空。我在燕台上行走时,就像是一条长虹在白日里飞舞。我可以穿着官服步行上朝,也可以拂袖而去。皇帝的神武之风让我感到秋天的凉爽。
衡门却返东阳旧,落落松阴浮远岫。已见声名重斗山,更欲栖迟终宇宙。
注释:我回到了东阳,回到我曾经居住的地方。我已经听到了关于我名声的消息,那是在北斗星旁边听到的。我想要在这里长久地生活下去,一直到宇宙尽头。
名山咫尺黄初平,石羊成阵来相迎。天王明圣臣愿足,富贵浮云何足论。
注释:就在我眼前就有一座名山,那里有一位叫做黄初平的人正在炼丹。石羊成群结队地站在那里欢迎我。我作为一个天子的臣子,有足够的权力和资源。即使财富和地位都消失了,也没有什么可以值得我抱怨的。