可怜都水监,无复汉官仪。
洲渚沈遗迹,鱼龙识故碑。
日斜渔唱断,风细客帆迟。
前代多耆旧,时来咏黍离。
过张秋伤河决都水监
可怜都水监,无复汉官仪。
洲渚沈遗迹,鱼龙识故碑。
日斜渔唱断,风细客帆迟。
前代多耆旧,时来咏黍离。
注释:过张秋:经过秋天的张秋。张秋是古代地名,今属河北省。伤河决:感叹黄河水灾泛滥。都水监:指都水监官员。可怜:令人惋惜。无复:不再有。汉官仪:汉代朝廷官吏的仪容和举止。洲渚:水中小岛。沈:沉没。故碑:过去的石碑。日斜:太阳偏西。渔唱:《诗经·魏风·硕鼠序》:“《硕鼠》刺重敛也。”《硕鼠》,诗篇名。断:消失。风细:微风轻拂。耆旧:年老有才德的人。黍离:黍稷之歌,相传为周大夫行役思国而作,后用以抒发亡国之痛。时来:时机到来。