同抱琴书客异乡,巷南巷北见寻常。
论交有道伤时俗,沽酒无钱愧客囊。
骐骥夜寒沙塞雨,蟪蛄秋老石林霜。
何时重理渔蓑去,短楫长竿镜水傍。

译文:

同抱琴书客在异乡,巷南巷北见寻常。

论交有道伤时俗,沽酒无钱愧客囊。

骐骥夜寒沙塞雨,蟪蛄秋老石林霜。

何时重理渔蓑去,短楫长竿镜水傍。

注释:

和答赵孟玘二首(选自《全唐诗》卷五百六十四)

同抱琴书客异乡,巷南巷北见寻常。

同抱琴书的客人,居住在异乡,他们常常在巷子南边或巷子北边相遇,这是非常平常的事情。

论交有道伤时俗,沽酒无钱愧客囊。

在谈论朋友时,如果找不到合适的话题,就会感到遗憾,这反映了当时社会上存在的庸俗风气。

而当没有钱购买酒精的时候,也会感到愧疚,因为这是违背礼节的行为。

骐骥夜寒沙塞雨,蟪蛄秋老石林霜。

夜晚,一匹骏马在沙塞上奔驰,却因为寒冷的雨水而感到痛苦;一只蝉虫在秋天的老树上鸣叫,却被霜冻所困扰。

这些比喻都表达了诗人对现实生活的无奈和感慨。

何时重理渔蓑去,短楫长竿镜水傍。

什么时候我才能再次穿上鱼网,在清澈的水面上垂钓?

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。