长云不离天,森林不去地。
俯仰斯人徒,天地同气谊。
千里亦匪遥,并驾歌戾止。
人生重相知,何论疏皆异。
一盖孔程倾,杯酒元黄懿。
谁云此襟期,古今乃殊致。
缅兹良晤难,好怀安可寘。
莫惜携手迟,但愿断金利。
仰首思停云,元亮有同志。
世路崎崄多,转盻忽如弃。
赠子写绸缪,永慰旅中意。
诗句
名公纪遇于时予与许太尹时泉盖新知也
- 名公:指知名人士。
- 纪遇:记录相遇或赏识。
- 于时:在此时。
- 予与:我与。
- 许太尹:可能是指许某的官职或人名。
- 时泉:可能是许太尹的别称,或者是指许某的别号。
- 盖新知也:大概是初次相识。
长云不离天,森林不去地。
- 长云:长时间、持续的阴云或比喻某种状态。
- 森林:密集的树木。
- 去地:脱离地面。
俯仰斯人徒,天地同气谊。
- 俯仰:上下左右的动作,这里比喻观察。
- 斯人:此人,特指某人。
- 徒:徒然,徒劳无功。
- 天地同气谊:天地间的人和人之间有共同的情感和纽带。
千里亦匪遥,并驾歌戾止。
- 千里:距离远。
- 匪遥:不远,不遥远。
- 并驾:并排驾车。
- 歌戾止:歌唱停止的地方。
人生重相知,何论疏皆异。
- 重相知:重视彼此的了解和认识。
- 疏皆异:疏远的人自然不同。
一盖孔程倾,杯酒元黄懿。
- 一盖:一个盖头。
- 倾:倾倒,这里指敬酒。
- 杯酒:指简单的酒席。
- 元黄懿:原色,即本色、真诚之意。
谁云此襟期,古今乃殊致。
- 襟期:胸怀抱负。
- 殊致:不同的境界或成就。
缅兹良晤难,好怀安可寘。
- 良晤:美好的相遇。
- 安可寘:怎么可以放置(形容喜悦)。
莫惜携手迟,但愿断金利。
- 携手:手牵手。
- 断金利:像断了的金子一样锋利。
仰首思停云,元亮有同志。
- 仰首:抬头向上看。
- 元亮:可能是指陶渊明,字元亮。
- 有同志:拥有志同道合的朋友。
世路崎崄多,转盻忽如弃。
- 世路:世间的道路或生活道路。
- 崎崄:崎岖不平。
- 转盻:转眼之间。
- 忽如弃:如同被丢弃一样。
译文
名公在此时期对我非常赏识,而我与许某是首次相识。天空中的乌云永远不离开,而树林则永远生长在地面上。我俯视这个人,感到徒劳无功,天地间的人有着共同的情感和纽带。尽管路途遥远,但只要并肩同行就能到达目的地。人们应该重视彼此的理解,即使他们相隔遥远也能保持友谊。我们共同举杯畅饮,表达真挚的情感。谁说人与人之间没有共同的理想和追求?虽然时代变迁,但我们的志向却有所不同。当我们重逢时,我们应该珍惜这美好时光,让这份情谊永存心中。不要害怕时间晚,只要我们能够坚持,就一定能够取得成功。仰望天空时,我想着那些与我志趣相投的人。世间的道路充满了坎坷和困难,转眼之间就可能被人遗忘。赠送给你这些礼物,希望能够安慰你在旅途中的心绪。