角巾快一识,相对残阳红。
多路笑我拙,收功与子同。
山青去鸟外,春满片帆中。
政恐钓竿手,画眉终未工。
诗句释义:
- 角巾快一识:使用角巾(一种头巾)轻松认出。
- 相对残阳红:面对夕阳时,天空呈现出一片红霞。
- 多路笑我拙:很多路上的人都在嘲笑我的笨拙。
- 收功与子同:一起完成工作,成绩与您相同。
- 山青去鸟外:山色青翠,鸟儿已飞离了山之外。
- 春满片帆中:春天充满了整个船帆之中。
- 政恐钓竿手:恐怕是钓鱼高手。
- 画眉终未工:“画眉”指画眉鸟,也用来比喻女子的妆容或技艺,这里用来形容女子的画眉技艺尚未熟练。
译文:
戴着角巾轻松辨识朋友,我们相对着夕阳余晖中的红色晚霞。
许多人嘲笑我不够灵巧,但最终我们一起完成了任务。
山峰苍翠,鸟儿飞出视野之外,而春光洒满了整片帆篷。
我恐怕是一位擅长钓鱼的老手,而你的画眉技艺还未熟练。
赏析:
这首诗描绘了一幅宁静而美丽的春日景色,通过自然景象的变化展现了人与自然的和谐共处。诗中的“角巾”象征着简单的生活方式,“残阳”和“红霞”则表达了对美好时光的珍惜和留恋。
诗中还通过对比手法,展示了作者与友人之间的默契与合作。他们虽然在技艺上有所不同,但在共同完成任务的过程中找到了乐趣和满足。最后一句则是对自己画眉技艺的谦虚自评,表达了谦逊和自我提升的意愿。
这首诗以其优美的语言、深刻的情感以及对自然的细腻描绘,展现了中国古代文人的生活情趣和审美追求。