皎皎从来忌太尤,司花别处与风流。
就中根拨无人会,眼底还将物色求。
第一首:
红梅皎洁素心知,绛雪娇艳更相宜。
胭脂丹砂皆俗物,霞光酒晕似天姿。
第二首:
红梅傲骨不畏霜,忌惮太阳太明亮。
司花仙子另有所爱,人间万物皆难量。
皎皎从来忌太尤,司花别处与风流。
就中根拨无人会,眼底还将物色求。
第一首:
红梅皎洁素心知,绛雪娇艳更相宜。
胭脂丹砂皆俗物,霞光酒晕似天姿。
第二首:
红梅傲骨不畏霜,忌惮太阳太明亮。
司花仙子另有所爱,人间万物皆难量。
注释: 幽居杂兴十首 其四 野次:野外。寡(duǎn)轮鞅:车马不多,闲适的样子。停:停止。耕:耕种。 滋蔓:蔓延。上墙生:长满了墙。蒲:蒲草。长青:长得茂盛。堪:可以。把:持。桑空茧欲成:蚕茧即将成丝。 耽(dān):喜爱。野趣:乡村的情趣。自缘:自然是因为。自:自然;缘:原因;因。爱:吝惜,舍不得;爱。 赏析: 这首诗是唐代诗人王维的《幽居杂兴》中的第四首,诗中描绘了一幅春天田野的宁静画面
【注释】 对酒:我对着酒杯。 岩石韬弓剑:在岩石间收藏着弓箭和刀剑。 易消吴地酒,不见陇山春:容易消解的,只是吴地的美酒;而见不到的,却是陇山的新春。 失路无腾踏:失去了道路,没有地方可去。 供愁似众人:像许多人一样,感到忧愁。 独怜嵇叔夜:独自怜爱嵇叔夜(嵇康)。 嵇叔夜:指三国时魏晋之际的文学家、音乐家、琴师嵇康。他崇尚清高,不慕荣利,曾为司马氏父子所忌恨。 【译文】 在岩石间藏着弓箭和刀剑
诗句原文: 柴门春雨里,野水明荒陂。碧草看还长,白袍閒自知。短歌聊起舞,扶醉强题诗。元有林泉志,归来更不移。 译文: 春天的细雨中,我推开了柴门,看到野水在荒地上流过。碧绿的草看着好像还要长得更高,而我却觉得闲适,知道这是自然的规律。我一边哼着小曲,一边跳起舞来,虽然有点醉意,但我还是勉强写了一首诗。我曾经有过归隐山林的志向,现在回来了,却再也没有离开的意思。 注解与赏析: -
【注释】 十日荒城:荒废了十个月的城池。荒城,久未修缮的城堡或城市。 开门草又新:门开着,草又长出来了。 若无一杯酒:没有喝酒。 百年身:百年之后的身体。 澹澹春围野:春日的阳光洒在田野上,显得非常柔和。 青青山近人:山青青的,离人很近。 白纶巾:白色的头巾,这里指隐者。 【赏析】 此诗是作者闲居无事时所作。诗人通过描绘一幅幅宁静而美丽的画面来表达自己对隐居生活的向往和赞美之情。首联写景
诗句释义 1 六籍聊遮眼 - "六籍"可能指的是儒家的经典著作,如《易》《诗》《书》《礼》《乐》《春秋》,"遮眼"则表示暂时放下这些书籍去休息或者欣赏自然。 2. 高眠傍屋牙 - "高眠"可能意味着在高处或高处休息,"傍屋牙"可能是指靠近房屋的角落或者屋顶。 3. 春来诗得计 - "春来"指的是春天到来的时候,"诗得计"可能意味着春天的到来给诗人带来了灵感或者创作的机会。 4. 老去醉为家 -
夜坐柬钱员外士宏 中夜不成寐,屋梁落月空。 揽衣惊鼠散,看剑炙灯红。 吾道空山里,年华细雨中。 故人有傲吏,相忆兴还同。 注释: ①中夜:深夜。 ②不成寐:没有睡着。 ③屋梁:房梁。 ④落月空:月光照射在空旷的房梁上。 ⑤揽衣:整理衣服。 ⑥惊鼠:惊动了老鼠。 ⑦看剑:把剑放在灯光下。 ⑧吾道:我的志向或学说。 ⑨空山里:空旷的山里。 ⑩年华:时光,岁月。 ⑪细雨中:在细雨中。 ⑫傲吏
【注释】 1. 送:赠送。彭济物宪副赴阙:送给在朝为官的人,即送别。彭济物,人名。宪副,指官职。赴阙,去皇宫。 2. 多难:国家动乱,灾难。还:回还。分手:离别。秋边:秋天的时候。一剑雄:形容剑气冲天。 3. 青云:指天空中高远、明亮的云朵。悬:悬想或挂念。短梦:短暂的梦想。白日:太阳。照孤忠:照耀着忠诚的心。 4. 驿竹:驿站上的竹子。啼山鬼:被风吹动的竹叶发出声音,仿佛山神在哭泣。山鬼
注释: 草堂连翠微,一径转柴扉。 竹里厨人散,雨中春事稀。 蜂房争自课,花片觉全飞。 政爱蒲团好,焚香了化机。 赏析: 首联“草堂连翠微,一径转柴扉”描绘了一幅清新宁静的田园景象。翠微,即青山翠绿的山色。诗人通过描绘自己的住所与周围的景色,展现了一种远离尘世喧嚣、回归自然的生活情趣。 颔联“竹里厨人散,雨中春事稀”进一步描绘了田园生活的宁静与闲适。这里的“厨人”,可以理解为厨师或炊事员
江南道中 去国烽烟异,怀人涕泗滂。 九关啼虎豹,三月裹糇粮。 日晚渔人语,云回雁路长。 请泥吾岂敢,晏坐恐垂堂。 注释: 1. 去国烽烟异:离开国家后,战火纷飞的景象与以往不同。 2. 怀人涕泗滂:因为思念亲人而泪流满面。 3. 九关啼虎豹:指的是边境关卡处,常有虎豹出现。 4. 三月裹糇粮:准备在三月份时携带干粮。 5. 日晚渔人语:傍晚时,渔民在交谈。 6. 云回雁路长:云雾缭绕
【注释】 桂岭:指桂林一带的山岭。 飞蛇:山间的云雾。 毒雾:指瘴气,一种有毒的烟雾。 去国:离开国家。 柳侯:指南宋名臣柳开,字化音,人称"柳河东"或"柳州先生",曾为桂州(今广西桂林)刺史。 沅湘:沅江、湘江的合称。 【赏析】 《赠别顾华玉谪全州》是宋代文学家苏辙所作的一首七言绝句。此诗以写景为主,通过描绘桂岭经行处的景色和诗人送别的场面来表达他对好友的深情厚意。整首诗意境优美,语言简洁明快
注释:我回来看看家乡,看到这江山阻隔,道路坎坷,回去也难。回来的路上,我漫无目的地徘徊着。黄尘扑面而来,没有人看见我,只有寒蝉在秋天里发出鸣叫,自由自在。 赏析:诗人在长安为官多年,因不满朝政黑暗,便请求告老还乡。他离开长安时,写下了这首诗。首联“望望江山阻且修,归来泉石漫夷犹”,意思是望着那被阻隔的山河、漫长的道路,我不禁有些犹豫。颔联“黄尘瞥眼无人见,输与寒蝉自管秋”的意思是:黄沙漫天
【注释】: 挝鼓行:击鼓扬帆。棹:船桨。相闻:互相通报。我:指作者自己。 天台:浙江天台山,相传为夏禹铸剑之地,故有“天下第一山”之称。四万八千丈:极言其高。 遥弄云泉:在天上遥指天台山,好像在玩弄泉水一般。须忆君:不要忘记我。 【赏析】: 这是一首送别诗。诗人以豪放之笔,描绘了一幅天台山的雄奇壮丽图景,表达了与友人分别时依依惜别的情怀。全诗气势磅礴,一气呵成,既写景又抒情,意境开阔
【注释】 颓云:指雨云。瓦沟:屋檐下的小水沟。须便:要便,就要。水底眠知章:典出《晋书·王献之传》:“谢安问王献之:‘君何故不娶?’答曰:‘儿女难托。’安曰:‘此自是造化佳事,岂复需要婚?若妻卿卿,即忘卿卿;如不以卿卿,是不知卿卿。’王笑而不答。”这里用“水底眠”来比拟自己和王献之的关系。 【赏析】 这首诗大约写于宋宁宗嘉定年间(1208—1225)作者任太学博士时。诗中描绘了一幅雨中访友
【注释】 正尔:如此。胭脂丹砂:古代女子用以画眉、点唇的红色颜料;也泛指红颜色。谢夫人:《世说新语·伤逝篇》载,东晋谢道韫为叔父谢安之妻,“安仁(谢安)尝与诸从弟共诣安处觅佳,诸贤子有登门者。安曰:国有人,家有序。既设果拼,或脱巾角。既毕,安谓宾主曰:今日群贤毕至,足以叙天伦之乐,何必羁宦台阁?吾本乘兴而行,不见阳春之树,乃知夏木阴森。此间自有吊影吟风之士,何须片言只句。诸人且坐,吾亦常以此为令
【注释】 残冬廿八日:农历腊月二十八。 酒捷:指胜利的喜讯,也指饮酒作乐。 过节:节日。 天涯:天边;极远处。 沦阴:陷入黑暗。 百年:一生。 我:代词。 何为者:做什么人,做什么事。何为,做什么。 费椒盘:用花椒做菜。椒,花椒。费,花销、浪费。 菜碗心:指菜肴。 【赏析】 这首诗是杜甫晚年的作品。诗中抒发了诗人晚年生活的凄凉与孤独,表达了他对国事的忧虑和对人民苦难的同情。全诗语言朴实无华
注释: 汀上闲云,指的是江上的白沙洲。 收未了,没有完全收起的意思。 望中白鸟影留双,指的是站在江边远眺时,看到两只白色的大鸟在天空中留下两个影子。 乾坤此意,指的是整个天地间的意境。 何人画,指的是是谁画得出来。 吟到无声月满江,意思是说诗人吟诵到无声时,月亮已经高悬在江面上了。 赏析: 这首诗描绘了一幅宁静的江景图,充满了诗意和美感。诗人通过对汀上闲云、白鸟影、乾坤此意等景物的描绘