中古造无射,耗财空备器。
元声未拟和,佞言满朝市。
所以百年来,戎马无粪地。
畎亩事征伐,土风转颓至。
安得虞舜弦,为我理六气。

杂感八首

中古造无射,耗财空备器。元声未拟和,佞言满朝市。

所以百年来,戎马无粪地。畎亩事征伐,土风转颓至。安得虞舜弦,为我理六气。

注释:
中古造无射,耗财空备器。
在中古时期,制造无射音律的乐器,耗费了大量的财力而无法得到完整的乐器。
元声未拟和,佞言满朝市。
但这种乐器的声音并未能够和谐,而是充斥着阿谀谄媚之言充满了朝廷市集。
所以百年来,戎马无粪地。
经过一百年的时间后,国家的边疆仍然没有打扫干净。
畎亩事征伐,土风转颓至。
农民们仍忙于耕种,征战,使原本安定的风气逐渐败坏。
安得虞舜弦,为我理六气。
如果能有像虞舜一样的琴弦,就可以帮我治理好天气变化。
赏析:
这首诗以“杂感”为主题,通过对音乐、战争、农业、社会风气等方面的观察和思考,表达了作者对当时社会状况的忧虑和不满。诗人通过描绘中古时期的音乐制作过程以及朝廷中的阿谀谄媚之风,反映出国家内部的矛盾和问题。同时,也通过描绘农民们忙碌于耕作的场景,反映了当时社会的不稳定和人民的疾苦。最后,诗人通过想象虞舜时代的琴弦,表达了对于和平稳定生活的向往和追求。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。