晨起促征鞍,薄言驾舟楫。
送子赴修河,不忍与子别。
兰苕会摧残,茑蔓不堪结。
悽悽情未宣,恻恻心欲折。
【注释】:
- 晨起促征鞍,薄言驾舟楫:清晨起来催马快去赶车,轻快地驾着小舟。
- 送子赴修河:送你远赴黄河。
- 不忍与子别:不忍心和你分别。
- 兰苕会摧残,茑蔓不堪结:兰花苕草将会被摧残,茑萝藤蔓无法结出果实。
- 凄恻情未宣:悲伤的心情没有表达出来。
- 恻恻心欲折:心中悲伤到了极点,好像要折断一样。
【译文】:
清晨起来催促马匹快去赶车,我轻快地驾着小船。
送你到黄河边再别你,不忍心和你分开。
兰花苕草将会被摧残,茑萝藤蔓无法结出果实。
悲伤的情怀还没有表达出来,心中的痛苦已经到了极点。
【赏析】:
这首词写于宋神宗时期,作者以江上为背景,描写了友人远赴黄河流域的情景,抒写了对朋友依依难舍之情和临别时的伤感。全词情感真挚,语言流畅,富有韵味。