晨起促征鞍,薄言驾舟楫。
送子赴修河,不忍与子别。
兰苕会摧残,茑蔓不堪结。
悽悽情未宣,恻恻心欲折。

【注释】:

  1. 晨起促征鞍,薄言驾舟楫:清晨起来催马快去赶车,轻快地驾着小舟。
  2. 送子赴修河:送你远赴黄河。
  3. 不忍与子别:不忍心和你分别。
  4. 兰苕会摧残,茑蔓不堪结:兰花苕草将会被摧残,茑萝藤蔓无法结出果实。
  5. 凄恻情未宣:悲伤的心情没有表达出来。
  6. 恻恻心欲折:心中悲伤到了极点,好像要折断一样。
    【译文】:
    清晨起来催促马匹快去赶车,我轻快地驾着小船。
    送你到黄河边再别你,不忍心和你分开。
    兰花苕草将会被摧残,茑萝藤蔓无法结出果实。
    悲伤的情怀还没有表达出来,心中的痛苦已经到了极点。
    【赏析】:
    这首词写于宋神宗时期,作者以江上为背景,描写了友人远赴黄河流域的情景,抒写了对朋友依依难舍之情和临别时的伤感。全词情感真挚,语言流畅,富有韵味。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。