织筱挈千篮,枯筐养八蚕。
缚严愁广武,雾重死淮南。
金紫膏相蚀,尖团酒各酣。
秦人不曾识,付与两齐参。
徐渭的《蟹·织筱挈千篮,枯筐养八蚕。缚严愁广武,雾重死淮南。金紫膏相蚀,尖团酒各酣。秦人不曾识,付与两齐参。》是一首五言古诗,下面将逐句进行翻译和赏析:
- 诗句翻译:
- 织筱挈千篮,枯筐养八蚕。
织筱(编织竹篮)承载着上千的篮子,用干枯的竹筐养育八只蚕。
- 缚严愁广武,雾重死淮南。
用绳索紧紧捆绑着,在雾气重重的淮南地,感到忧愁而死。
- 金紫膏相蚀,尖团酒各酣。
金银制成的化妆品相互侵蚀,尖团和圆团的酒各自沉醉。
- 秦人不曾识,付与两齐参。
秦朝的人们从未认识过这种美味,将它托付给两位齐国的贤人共同品尝。
- 赏析:
这首诗描绘了作者在古代战场上的困境,通过生动的描写,展现了战争带来的痛苦和无奈。诗人以细腻的笔触描绘了战争的残酷,同时也表达了对和平生活的向往。诗中“缚严愁广武,雾重死淮南”等句,通过强烈的对比,展现了战争的残酷和对和平的渴望。整首诗语言简练,情感深沉,是徐渭诗歌中的佳作。