道人半在城都行,今过稽山上禹陵。
身载瞿塘雪后水,手拖蒟酱国中藤。
稍谈鹿乘延卑品,欲拔鸡群亦上升。
近日嵇康知不免,懒将消息问孙登。
杨道人拜访我时,在系索诗中。
道人一半在城里行走,现在路过稽山上的禹陵。
身上装着瞿塘峡雪后的水,手里拖着蒟酱国中的藤。
稍谈鹿乘延卑品的事情,想拔鸡群也升上天。
近日嵇康知道不能免罪,懒得把消息问孙登。
注释:
- 杨道人:指杨慎。
- 城都行:在城中漫步。行,步行。
- 稽山:即稽山(今浙江绍兴),是春秋时期越王勾践卧薪尝胆之地。
- 瞿塘:瞿塘峡,长江三峡之一,在重庆奉节县瞿塘峡口,西起重庆市奉节县白帝城,东至巫山县大溪。
- 蒟酱:一种用蒟酱叶制成的调味品,产于四川。
- 延卑品:即“延北品”,指隐居山林,不与世俗争高下。
- 嵇康(1849年-263年),字叔夜,三国魏谯国人,著名的文学家、音乐家、琴家。
- 懒将信息询孙登:孙登是晋朝的隐士,隐居不仕。此处表示作者对名利看得很淡。