飘砧飞柝戍营秋,坐里闲听说潞州。
孤镜满城池水洗,明河千尺傍人流。
笑论昨夕能漂瓦,醉唤红裙缓下楼。
自古阴晴谁料得,莫辞连夜典鹴裘。

这首诗是宋代诗人苏轼在1076年写的。下面是逐句的翻译:

飘砧飞柝戍营秋,坐里闲听说潞州。
飘荡的砧声和巡逻的士兵的号角声,在秋天的军营中回响。坐在房间里,我听到了关于潞州的闲谈。

孤镜满城池水洗,明河千尺傍人流。
城墙上反射着月光,就像一面孤独的镜子。明亮的河水,流经千尺,仿佛在人潮中流淌。

笑论昨夕能漂瓦,醉唤红裙缓下楼。
昨晚我们曾经讨论过如何漂浮瓦片,现在我已经喝醉了,需要呼唤红裙的姑娘们一起下楼。

自古阴晴谁料得,莫辞连夜典鹴裘。
自古以来,谁能料到天气的变化呢?不要因为连夜赶路而放弃穿着皮衣,毕竟它已经准备好了。

注释:

  • 飘砧飞柝戍营秋:飘荡的砧声和巡逻的士兵的号角声,在秋天的军营中回响。
  • 坐里闲听说潞州:坐在房间里,我听到了关于潞州的闲谈。
  • 孤镜满城池水洗:城墙上反射着月光,就像一面孤独的镜子。
  • 明河千尺傍人流:明亮的河水,流经千尺,仿佛在人潮中流淌。
  • 笑论昨夕能漂瓦:昨晚我们曾经讨论过如何漂浮瓦片。
  • 醉唤红裙缓下楼:需要呼唤红裙的姑娘们一起下楼。
  • 自古阴晴谁料得:自古以来,谁能料到天气的变化呢?
  • 莫辞连夜典鹴裘:不要因为连夜赶路而放弃穿着皮衣,毕竟它已经准备好了。

赏析:
这首诗是苏轼在一次聚会上所作的即兴诗。从诗的内容看,苏轼与朋友们在城中相聚,谈论过去的往事和未来的计划。其中提到了潞州(今山西省长治市)的事情,可能是因为他们在那里有过共同的经历或者朋友。

整首诗语言流畅,意境开阔,既有对过去的回忆,又有对未来的展望。通过对自然景物的描绘,展现了作者对生活的热爱和对未来的期待。同时,诗中的一些细节描写也体现了苏轼独特的审美观和生活情趣。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。