人皆为布罪蛾眉,大抵蛾眉见若斯。
赤兔不嘶连夜草,白门犹望百年期。
赎归沙漠中郎女,嫁与邯郸厮养儿。
两者只须半行字,不知何冗夺松之。
【注释】
吕布宅:指曹操的《铜雀台赋》。人皆为布罪蛾眉,大抵蛾眉见若斯。“人皆”句,说众人都认为董卓是罪魁祸首(“罪人”),而董卓之妹貂蝉(“蛾眉”)也难逃一劫;大抵,大概,大约。
赤兔不嘶连夜草,白门犹望百年期。“赤兔”句,说赤兔马不再嘶叫,说明夜深了还被留在野外;连夜草,即露宿草场。“白门”,古地名,在今河南省开封市西北。“犹望”句,说董卓的家族还在盼望着什么百年的好时运;白门,洛阳城北城门名。“百年期”语出《左传·僖公三十三年》:“秦晋平秦报施以德,厚礼重贿以怀其心。”杜预注:“言愿国家永安百年。”
赎归沙漠中郎女,嫁与邯郸厮养儿。“赎归”句,说董卓将他的妹妹貂蝉赎回来;沙海,指沙漠。“邯郸”句,说将女儿嫁给了董家的厮养儿子,即小妾之子。“厮养儿”语本《史记·陈涉世家》,意喻卑贱者之子。“邯郸”,古地名,在今河北省大名县东南。
两者只须半行字,不知何冗夺松之。“两者”句,说自己的两个朋友,一个姓王名粲,一个姓曹名操,两人都是文才出众的人,却都做了别人的刀下鬼。“松之”,松木。
【译文】
人们都认为董卓是罪魁祸首,
大概是因为董卓之妹貂蝉也难逃一劫。
赤兔马不再嘶叫,一夜露宿在野地,
希望董卓家族能百年好运。
赎回董卓的妹妹貂蝉,
嫁给董家的小妾的儿子。
两人都不过是文人墨客,
却都成了别人的刀下鬼。
【赏析】
这是一首题画诗,借对曹氏父子的赞颂抒发自己对董卓的痛恨之情,表达了作者的爱国情感。全诗语言简练明快,意境雄浑阔达,风格刚健有力,是咏史诗中的佳作。诗人以史实为鉴,通过歌颂曹氏父子,抨击董卓,表现自己的政治理想和强烈的爱国主义感情。