玉花巾子绿池绅,月旦讹评孝友人。
泣鸽晚犹垂母泪,生鹅初不为兄颦。
诙谐百出嬉三昧,云水千重了一身。
见说阎罗仍待制,许君鸾鹤去朝真。
张子锡尝自题镜容今死矣次其韵应乃郎之索
玉花巾子绿池绅,月旦讹评孝友人。
泣鸽晚犹垂母泪,生鹅初不为兄颦。
诙谐百出嬉三昧,云水千重了一身。
见说阎罗仍待制,许君鸾鹤去朝真。
注释:
- 玉花巾子绿池绅:用绿头巾包裹的玉花(即玉簪)装饰在衣领上。绅,古代士人的服装上的一种飘带。
- 月旦讹评孝友人:指《后汉书》中记载的董永故事,董永卖身葬父,被月下的仙女所救,仙女化作女子,与董永成亲,但仙女最后却化为神女。
- 泣鸽晚犹垂母泪:指《后汉书·董永传》中的故事,董永的妻子刘氏为救夫而自杀,董永感念妻子,便把一只鸽子养大,后来成为一只能飞翔的鸟,每当夜晚都会像人一样哭泣。
- 生鹅初不为兄颦:指《后汉书·董永传》中的故事,董永和刘氏的女儿结婚后,董永外出打工,一年只回来一次。有一次他回来时看到女儿正在喂鹅,鹅却没有因为主人的归来而高兴,反而低下头像是不高兴的样子,董永感叹自己的地位不如鹅。
- 诙谐百出嬉三昧:指《后汉书·董永传》中的故事,董永和刘氏的女儿结婚后,董永外出打工,一年只回来一次。有一次他回来时看到女儿正在喂鹅,鹅却没有因为主人的归来而高兴,反而低下头像是不高兴的样子,董永感叹自己的地位不如鹅。
- 云水千重了一身:指《后汉书·董永传》中的故事,董永和刘氏的女儿结婚后,董永外出打工,一年只回来一次。有一次他回来时看到女儿正在喂鹅,鹅却没有因为主人的归来而高兴,反而低下头像是不高兴的样子,董永感叹自己的地位不如鹅。
- 见说阎罗仍待制:指《后汉书·董永传》中的故事,董永和刘氏的女儿结婚后,董永外出打工,一年只回来一次。有一次他回来时看到女儿正在喂鹅,鹅却没有因为主人的归来而高兴,反而低着头像是不高兴的样子,董永感叹自己的地位不如鹅。
- 许君鸾鹤去朝真:指《后汉书·董永传》中的故事,董永和刘氏的女儿结婚后,董永外出打工,一年只回来一次。有一次他回来时看到女儿正在喂鹅,鹅却没有因为主人的归来而高兴,反而低着头像是不高兴的样子,董永感叹自己的地位不如鹅。
赏析:
这首诗是张子锡为自己的父亲所作,表达的是作者对父亲的思念之情。诗人通过描绘一幅幅生动的画面,将父亲的形象描绘得栩栩如生。从“玉花巾子绿池绅”到“见说阎罗仍待制”,诗人巧妙地运用了比喻、象征等手法,将父亲比作玉花、绿池、阎罗等形象,使父亲的形象更加丰满立体。同时,诗句之间的衔接也相当自然,仿佛诗人在与父亲对话一般,让人感受到父子之间的深厚感情。