无首有身只自猜,左啼魂魄右啼骸。
冯将老译传番语,此地他生敢再来。
【解析】
这是一首边塞诗,写在龛山(今新疆维吾尔自治区吐鲁番附近)的将士们英勇杀敌的故事。“无首有身只自猜”,意思是:他们没有首领,却各自猜度对方的意图。“左啼魂魄右啼骸”,意思是:他们时而左顾,时而右盼,似乎魂飞魄散了。这两句是说,他们在没有统一指挥的情况下,各自为战,因而不能取胜。“冯将老译传番语,此地他生敢再来”,意思是:冯将军年岁大了,已经不习惯打仗了,所以翻译了敌人的言语,告诉敌人这里不是久留之地,他们也不敢再来。这两句是说,冯将军虽然年迈,但作战勇敢,因此他翻译敌人的言语,以鼓舞士气;他们知道此地不是久留之所,所以不敢再来这里,以免重蹈覆辙。全诗通过这一故事,歌颂了战士们不畏艰险、奋勇杀敌的精神。
【答案】
译文:没有首领,各自猜测对方的用意。一会儿左顾,一会儿右盼,像是魂飞魄散了。冯将军年岁已大,不再习惯于打仗了,他翻译了敌人的言语,告诉敌人这里不是久留之地,他们也不敢再来了。赏析:此诗描写的是唐初在新疆地区与吐蕃军作战的一个场景。这首诗通过对战斗场面的描绘和对人物性格的塑造来表现战士们不畏艰难、勇往直前的英雄本色。诗的首句就点出“无首有身”的困境,“只自猜”的迷茫和“冯将老译传番语,此地他生敢再来”的悲慨。诗人以简洁的语言,生动地刻画出了士兵们在战争面前的困惑和无奈,同时也表达了他们坚定的决心和豪情壮志。