十年前与一相逢,光景犹疑在梦中。
记得当时官舍里,熏风已过荔枝红。
【注释】嘉靖辛丑年夏季,我的妻子翁潘公即任阳江官舍之职,准备让我和刘寺丞的孙女结亲。他代为媒人,先以《三绝》见遗给我,后六年刘公的儿子弃婚,又三年闻刘公去世,癸丑年冬迁居书室,检旧札,不胜凄惋。因赋《五首》。
【赏析】这首诗是诗人对前妻翁潘公的追念之作。翁潘公在任阳江官舍时,曾与诗人有过一段婚姻。后来因为儿子刘细子弃婚,诗人也离开了阳江,两人再未相见。现在,诗人重游旧地,看到旧札,不禁感慨万分。
诗的第一句“十年前与一相逢”,回忆的是十年前的事情。十年间人事变迁,诗人对翁潘公已生出了深深的怀念之情。第二句“光景犹疑在梦中”,进一步表达了诗人对翁潘公的思念之情。这句诗的意思是说,时光荏苒,转眼间已经过去了十年。而眼前的一切仿佛还在梦中,令人难以置信。
第三句“记得当时官舍里,熏风已过荔枝红”,诗人回忆起当年与翁潘公在一起的日子。他们住在官舍里,那时的官舍里充满了温馨的氛围。诗人还记得,当时的荔枝已经熟透了,香气扑鼻。这里的“薰风”是指温暖的春风,象征着生机勃勃的春天。
整首诗通过对往事的回忆,表达了诗人对前妻的深深怀念之情。同时,诗人通过细腻的描写和深情的笔触,使读者能够更好地感受到那个时代的生活气息和人情世态。