八达高坡百尺强,径连大漠去荒荒。
舆幢尽日山油碧,戍堡终年雾噀黄。
八达岭
八达高坡百尺强,径连大漠去荒荒。
舆幢尽日山油碧,戍堡终年雾噀黄。
译文:
八达岭,高耸入云的山峰百尺高,直通大漠的山道荒凉而漫长。
车辆在山路上行驶一整天,山中烟雾缭绕,如碧绿色的旗帜。
戍楼常年被云雾包围,黄色的烟雾弥漫着整个山头。
注释:
- 八达岭:位于中国北京市延庆区与河北省张家口市崇礼区的交界处,是长城的一个著名关口,因其地理位置重要而得名。
- 百尺强:形容山峰高大,百尺强即指百尺以上的高大山峰。
- 径连大漠去荒荒:描述了山路直通遥远的大漠,荒凉无人烟。
- 舆幢:古代的一种交通工具,这里可能指的是车辆。
- 山油碧:形容山中的景色如同绿色的旗帜般翠绿。
- 戍堡:古代边防哨所的名称,这里指的是驻守的堡垒。
- 终年雾噀黄:形容雾气常年笼罩着堡垒,使其呈现出黄色。
赏析:
这首诗描绘了八达岭的壮丽景色和历史背景。首句“八达高坡百尺强”,通过夸张手法表达了山峰的高度之高,给人以震撼之感。次句“径连大漠去荒荒”,则展现了山路通向辽阔沙漠的景象,透露出一种孤独、凄凉的气息。第三句“舆幢尽日山油碧”,用“舆幢”形象地描述了车辆在山路上行驶的场景,同时“山油碧”描绘了山中绿色植被的生机勃勃。最后一句“戍堡终年雾噀黄”,则通过“雾噀黄”这一意象,表现了堡垒长时间被云雾包裹,仿佛被岁月侵蚀的景象。整首诗通过对八达岭自然景观和历史的描绘,展现了古人对于这片土地的热爱和坚守。