东郭先生事渺茫,人传敝履雪中藏。
自嫌絮袜深何限,未踏琼铺尽日僵。
注释:
东郭先生的事情很渺茫,人们传说他的破鞋里藏着雪。
我自惭袜底的絮片很深,未踏上琼楼玉砌,便僵直不动。
译文:
东郭先生的故事很模糊,人们传说他的旧鞋里有雪。
我自惭那鞋底的絮片太厚,还未踏上华丽的宫殿,就僵住了不动。
赏析:
这是一首咏怀诗,通过咏雪来抒发诗人对人生、世事的感慨。首联“东郭先生事渺茫,人传敝履雪中藏”,诗人以东郭先生喻自己,说自己像东郭先生那样,被人误解、诬蔑,被当作骗子。而自己却浑然不觉,还被人当作是好人,真是荒谬可笑。“人传敝履雪中藏”一句,既表现了诗人被误会、受污蔑的委屈和愤慨,也表现了诗人对世俗的不齿和鄙视。
颔联“自嫌絮袜深何限,未踏琼铺尽日僵”,进一步描写了自己的窘迫处境。诗人自感惭愧,认为自己的袜子太厚,连在寒冷的雪地上都走不了。诗人用一个“恨”字,表达了他对这种境况的不满和抱怨。
颈联“自嫌絮袜深何限,未踏琼铺尽日僵”,进一步描写了诗人的窘迫处境。诗人自感惭愧,认为自己的袜子太厚,连在寒冷的雪地上都走不了,甚至没有踏进华丽的宫殿,就已僵硬不动。诗人用了一个“恨”字,表达了他对这种境况的不满和抱怨。