南北相望两混茫,北胡犹耐雪中藏。
定知昨夜窥宣府,鹿革靴连马镫僵。
【注释】
南北相望两混茫:南北方向遥相望,茫茫一片。
北胡犹耐雪中藏:北方的少数民族(匈奴)在严冬大雪中仍能隐藏起来。
定知昨夜窥宣府:一定知道昨天晚上有人潜入宣府。
鹿革靴连马镫僵:用鹿皮制的皮靴和马镫一起被冻得硬邦邦的。
【赏析】
此诗是诗人于至和元年(1054年)初夏所作,当时苏轼为集贤校理。诗作以咏史抒怀的方式,写北方的严寒。首句写南北相望,茫茫一片,突出了边塞环境的严峻。二句写北胡在雪天里仍能潜伏。三句写北人入冬时穿着单薄,容易受寒。最后两句写北人靴子鞋带都结上冰凌了。全诗语言平实朴素,而意境深远,使人感到寒冷的气氛。