醒吟醉草不曾闲,人人唤我作张颠。
安能买景如图画,碧树红花煮月团。
解析:
- 诗句:
- 陶学士烹茶图
- 译文:
- 醒吟醉草不曾闲,人人唤我作张颠。
(醒来吟诵,醉后挥笔,从未感到闲暇;众人称我为张颠)
- 安能买景如图画,碧树红花煮月团。
(怎能购得一幅美景,如同画卷般美丽;碧树红花煮着明月般的月亮)
- 注释:
- 陶学士: 可能指的是唐代诗人杜甫(字子美),他以写诗著称,被称为“诗圣”。
- 烹茶图: 描绘了陶学士烹茶的场景,暗示诗歌内容与茶相关。
- 醒吟醉草: 指陶学士醒时吟诗,醉后挥毫的情景,表达了他对诗歌的热爱和专注。
- 张颠: 张旭,唐朝著名的书法家、画家,因书法风格奔放,被世人称为“张颠”。在这里可能是对陶学士的一种赞誉。
- 碧树红花: 形容茶叶或茶具的颜色鲜艳,与月亮结合,形成一幅美丽的画面。
- 煮月团: 指用茶叶或其他物品煮制成的茶食,如“月团茶”,一种将茶叶与其他食材一起煮成的饮品。
- 赏析:
这首诗通过描绘陶学士烹茶的场景,展示了他对生活的热爱和对诗歌创作的专注。诗中的“醒吟醉草不曾闲,人人唤我作张颠”表达了陶学士无论醒时还是醉时都不忘诗歌创作,其对诗歌的热情溢于言表。而“安能买景如图画,碧树红花煮月团”则描绘了一幅美丽的茶艺画面,让人仿佛置身于一个宁静的夜晚,月光下品尝着美味的茶食。整首诗语言简练,意境深远,既展现了陶学士对诗歌的痴迷,也传达了他对美好生活的向往。