火瘗世曰凶,水封岂佳卜。
两徒逾五纪,先魄偃幽瀑。
多子为我更,我蘧往京国。
买石百尺馀,托子安墓卓。
子冗办未遑,我归上冢哭。
鹅鲂设未已,老雅掠豭肉。
候果墓旁儿,指告蚁上烛。
草设无威仪,人怠物不肃。
坐此无欢期,改燧十二木。
昨者卖字钱,募工可五六。
仍以烦吾子,歇百了一役。

【诗句释义】

烦吴伯子治墓堂:请吴子来为坟墓建造。烦,烦扰,麻烦。

火瘗世曰凶,水封岂佳卜:用火葬和水葬都被认为是不吉利的。

两徒逾五纪,先魄偃幽瀑:两个仆人已经过去了五年,先人已经安息。

多子为我更,我蘧往京国:我被儿子所代替,我到京城去。

买石百尺馀,托子安墓卓:买了一石头墓碑,安置在墓地中。

子冗办未遑,我归上冢哭:孩子没有空余时间,我回去祭祀祖先。

鹅鲂设未已,老雅掠豭肉:还没有摆上鱼和肉等祭品,就有人偷吃那些祭品。

候果墓旁儿,指告蚁上烛:等到祭品被吃掉了,蚂蚁就会爬上蜡烛。

草设无威仪,人怠物不肃:因为草席简陋而缺乏尊严,人们懈怠而不恭敬。

坐此无欢期,改燧十二木:因为这样失去了欢乐,我们改用十二个木柴生火做饭。

昨者卖字钱,募工可五六:刚才卖了字画的钱,雇了工匠可以有五六个人。

仍以烦吾子,歇百了一役:还是请您来帮助完成这件事吧,我已经雇好了工人。

【译文】

烦请吴子来为我的坟墓建造。

烧掉的尸体是不好的,用水淹也是不吉利的。

两个仆人已经过去五年了,祖先已经安息了。

儿子代替了我,我到京城去了。

买了一石头墓碑,安置在墓地中。

孩子没有空余时间,我回去祭祀祖先。

还没有摆上鱼和肉等祭品,就有人偷吃那些祭品。

等到祭品被吃掉了,蚂蚁就会爬上蜡烛。

草席简陋而缺乏尊严,人们懈怠而不恭敬。

因为这样失去欢乐,改用十二个木柴生火做饭。

刚才卖了字画的钱,雇了工匠可以有五六个人。

还是请您来帮助完成这件事吧,我已经雇好了工人。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。