泪竹小帘扉,孀娇卓氏闺。
犊鼻总相许,鸾云无定飞。
好收缝客线,去衲出家衣。
不见鸳鸯底,荷花拔锦泥。

这首诗的注释如下:

泪竹小帘扉,孀娇卓氏闺。
犊鼻总相许,鸾云无定飞。
好收缝客线,去衲出家衣。
不见鸳鸯底,荷花拔锦泥。

译文:
泪珠沾湿了竹子做的小帘子,寡妇独守着娇弱的卓氏女子的闺门。
总是相互许约在一起,就像一对鸾鸟在空中飞翔。
喜欢收拢那些缝补客人衣物的针线,脱下那件出家人的衣衫。
再也找不到那对鸳鸯,只有那荷花在锦缎般的泥中拔起了花朵。

赏析:
这是一首描绘寡妇独守孤寂生活的诗。全诗通过描绘寡妇的生活场景和内心感受,展现了她孤独、凄凉的生活状态和内心的痛苦。诗人通过对泪水、小帘子等细节的描写,营造出一种寂静而悲伤的氛围,使读者能够深切地感受到寡妇的孤独和无助。同时,诗人也通过对生活细节的描绘,表达了对寡妇命运的同情和理解。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。