经行大岭山,登陟路危险。
鸟道凌千寻,羊肠纡九转。
担摩肩血赪,屦啮足皮茧。
人家俯欹崖,农屋梯层巘。
舂碓水倾槽,馔厨泉注笕。
床折支青松,础坏蚀苍藓。
在昔事游劫,啸聚俗污染。
而今沐圣化,顽犷渐消遣。
嗟我职牧民,才疏自惭腼。
一念怀慈仁,寸心抱忠蹇。
涵濡德未融,施设政犹浅。
三年极抚绥,凶邪期脱免。
【注释】
经:通过。
岭山:指险峻的山岭。经,过。
陟(zhì):登高。
鸟道:险要的山路。
羊肠:曲折盘旋的小路。纡,回旋。
肩:肩膀。赪:红色。古代以红为信。此指鲜血。
屦(jù):古代的一种鞋,形似两瓣合缝。啮(niè):咬。这里指磨破皮。
欹(qī)崖:倾斜的山崖。
农屋:农家住房。梯(tī):梯子。层巘(yǎn):重重叠叠的山崖。
舂碓(chōngduì):舂米用的石臼。水倾槽:水流入水槽。馔(zàn)厨:厨房。泉注笕(yuàn):泉水流进笕管。
折:折断。支:撑住。青松:青色松木,此处泛指松树。础(chuǐ):台阶下一块石头。坏(huà):腐烂、毁坏。苍藓(shàn):一种植物。
游劫:行旅之苦,指旅途艰难。啸聚:啸聚,指盗贼聚集。俗污染:指世俗的污染和扰乱。
沐:受。圣化:神圣化的教化。
顽犷(guǎng):粗野强悍。渐消遣:渐渐消解。
嗟:叹词。才疏:才能不足。
自惭腼(miǎn):惭愧,羞怯。
一念:一个念头。怀慈仁:心怀慈悲。
寸心:一寸长的心意。抱忠蹇(jiǎn):怀抱忠诚而不得志。蹇,不顺利。
涵濡:涵养润泽。德未融:恩泽未被全部吸收。
施设政犹浅:实施政治政策还浅薄。
抚绥:安抚、安抚。
凶邪:凶恶邪恶的人。脱免:摆脱、免除。
【赏析】
《经大岭山》是一首描写山区道路艰险、民情淳朴的诗歌。全诗四联八句,每联两句,共十六句,前四句写山路的艰险,后八句写山村的生活情景。作者以平实的语言描绘了大岭山的自然风光和农民的生活状况,表达了作者对农民生活的深切同情,同时也反映了作者对封建社会农民遭受压迫和剥削的现实的认识。