黄金谁复起燕台,白雪千春事可哀。
易水风寒高士去,吴门秋早大江来。
不缘莼菜劳归棹,自爱梅花照举杯。
垂老飘零君莫问,穷愁今见著书才。
【注释】
送文文学读书虎丘之梅花楼:为友人饯行,鼓励其读书,并赠以诗。文文学:指张文文学,字文举。虎丘:在苏州西郊。梅花楼:在虎丘山上。
【译文】
谁还敢在燕台上重振雄风?千载难逢的白雪佳人令人感慨。易水寒风凛冽壮士离去,吴门早春江水奔流而来。不因为莼菜劳烦你的归船,自爱梅花高扬酒杯。年老飘零你无需忧虑,穷困之苦今见著书才气。
【赏析】
此诗作于元末明初,是作者为友人张文文学而写。诗中对梅花楼的景致、梅花的高洁以及友人的学识才华给予了高度的评价,同时也表达了诗人对友人的勉励之意。
首联“黄金谁复起燕台,白雪千春事可哀”,意思是说,如今谁还能像当年汉武帝那样在燕台上挥洒黄金,让千代的美景如白雪般地流传呢?这两句是对梅花楼美景的赞美。
颔联“易水风寒高士去,吴门秋早大江来”,意思是说,易水的寒风和高士们的离去让人感到悲凉,而吴门的秋色和长江的奔流又显得生机勃勃。这两句是对梅花楼景色的描绘。
颈联“不缘莼菜劳归棹,自爱梅花照举杯”,意思是说,不是因为莼菜的缘故让你辛苦操劳着归家,而是因为你自己喜爱梅花,所以才举起酒杯欢饮畅怀。这两句是对友人的勉励和安慰。
尾联“垂老飘零君莫问,穷愁今见著书才”,意思是说,虽然我已经年老体衰漂泊无依,但你不必过于忧虑,现在你的穷困之苦只是暂时的。而你正是通过著书来表达你的思想和见解,这种才华是值得肯定和鼓励的。这两句是对友人的祝愿和鼓励。