南行江水清,不比渡黄河。
青山两厓间,隐隐轻舟过。
去时挽逆流,且喜东风便。
归来水应驶,无风好放船。
【注释】
南行江水清:南行,即向南行走。江水清,指清澈的江水流过。不比渡黄河:比,比较;渡黄河,指渡过黄河。两句是说自己在南行走时,只见江水清澄,与渡河时截然不同。两厓间,两山之间的空隙。隐隐,隐约的样子。轻舟过:轻快的小船从两山之间经过。挽逆流:逆流而行。顺流而下叫溯流,逆流而上叫回浪。东风便:春风和煦,有利于航行。东风,指春风。东风便,春风和煦有利于航行。归来水应驶,归来,指回家。水应驶,水流应很快地向前流动,指家乡的水路畅通。无风好放船:无风,指没有大风。好,合适、适宜。放船,指乘船回家。四句诗的意思是:向南行时,只见江水清澈,与渡河时截然不同。青山两崖之间,隐约可见轻快的小船通过。回家时,顺风扬帆,庆幸的是春风和煦,有利于航行。到家后,水流应很快地向前流动,没有大风阻碍可以乘船回家。赏析:这是一首写归乡途中心情的诗。首二句写江行所见,“南行”和“渡黄河”作对比,突出了归途的顺利。三、四句写顺风归乡的喜悦。五、六句写归家后畅快的心情。全诗以轻松愉快的笔调,表达了诗人对家乡的眷恋之情。