自古销魂地,经过复此亭。
布衣交自重,尊酒眼偏青。
柳色春堪惜,骊歌老倦听。
因君怀旧侣,落落叹晨星。
【注释】
固节旗亭:即旗亭,为酒家。固节,指以酒会友、畅饮不辞之意。
销魂地:极尽消魂之处。
布衣交:贫贱之交。
尊酒:指酒器。尊,古代盛酒用的器物。
骊歌:指《阳关三叠》。
因君怀旧侣:因为您的缘故而怀念旧时的朋友。
落落:孤独的样子。
【赏析】
此诗作于淳熙八年(公元1179年)春,是一首送别诗。诗人在朋友即将离去之际,挥笔写下了这首诗。
第一句“自古销魂地”,开篇点明地点。这一句中的“销魂地”二字表明,此处是自古以来让人销魂的地方,足见诗人对这里的喜爱之情。接着诗人又写到:“经过复此亭。”这句话的意思是说,你经过此地,又回到了这个曾经让你销魂的亭子。诗人通过这样的表达方式,表达了自己对这个地方的深厚感情。第二句“布衣交自重”,这句的意思是说,我与这位友人虽然只是布衣之交,但是我却非常看重他。第三句“尊酒眼偏青”,意思是说,我们两个人在一起饮酒的时候,我的眼睛里都充满了青色。这句话表现了两人之间的亲密无间和深厚的友谊。
接下来的几句诗,诗人又写到了自己的心情。“柳色春堪惜”,意思是说,春天的柳树景色如此美丽,让我想起了过去的美好时光。“骊歌老倦听”,意思是说,我已经厌倦了听到骊歌的旋律。最后一句“因君怀旧侣,落落叹晨星”,意思是说,因为你要离开,所以我不禁感叹起自己的孤独来,就如同那一颗颗孤零零的晨星一般。
整首诗语言简练,意境深远,充分展现了诗人对于友情的珍视和对孤独的感慨之情。